"貨物の引受"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

貨物の引受 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

貨物機のパイロット
Flies cargo planes.
ライジェリアの貨物船は
The Rigelian freighter.
ウィロウビー貨物か
Willoughby Carloading. Just missed him. He's on foot.
上の貨物室に荷物でも
Sounded as if it was coming from the cargo hold above us.
東の貨物路から
East loading door.
貨物輸送を
Well, in business, that's certainly not the way we would go about it.
貨物窃盗か?
A container facility? What?
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
我々が貨物だ
We are the cargo.
貨物船アラスカン スター号は
ANNOUNCER ( mellow theme playing ) NARRATOR
もし貨物船なら...
If it is a freighter.
トニー達は貨物室を
Check out the cargo hold.
その硬貨を受け取ろう グリア夫人
They値l hold you until we can arrange extradition.
貨物への無許可操作だ
Unauthorized access to our cargo.
A貨物はこっちだ
A is that way.
いや,... 貨物船なんだ,...
Well, it's more of a freighter, but, uh... yes.
9時の貨物に乗らないと
I can't stay. I've
古びた貨物船にしか
Looks more like an old tramp steamer.
貨物区画ドア開いてる
Cargo bay doors open.
貨物を積んでいない
We're not hauling cargo.
貨物列車に襲われた
The girl played a freight train.
引き受けた
I love it.
貨物船の船長に払ってある
Well, that's arranged.
銀行の建物は 金貨100枚相当
So I have my bank like I always did.
ソロを貨物室へ運び込め
Put Captain Solo in the cargo hold.
では 貨物船は任せます
Well, the freighters are yours.
サイロンは貨物船を見つけた
The Cylons have seen the freighter.
住宅 食物 仕事 犯罪 通貨
Housing, food, jobs, crime. Our currency.
あなたが引き受ける 非常に勇敢だ 廃棄物の魔女
You're very brave, taking on the Witch of the Waste
自分のお金で乗りに来る貨物
There's only one marketplace, and I call them self loading carbon payloads.
球場の中を 貨物列車が走るか
A goddamn train's comin' through the outfield!
パースへ送る重要貨物があるのよ
We have important cargo to take to Perth.
引き受けろよ
No, take it.
引き受けるわ
They wouldn't pay that to somebody else.
レックス 引き受けて
Rex, take over will you.
私が引き受けたのは
You know why I do this.
彼は貨物車庫に行ったよ
He means what he says. He went to the packing shed.
沖で貨物船が待っている
A cargo ship is waiting in the harbour.
このロボットは貨物輸送にも使えます
I'll tell you a little bit more about this.
ビリー 貨物室の民間人は何人ぐらい
Billy, how many civilians are in the cargo hold?
貨物フェリーにのって アメリカに帰ったんだ
We hopped a cargo ferry back to the States. Didn't tell anybody who we were.
貨物室の内側に 人はいないはず
I should be putting you somewhere in the cargo bay, shouldn't be a soul in sight.
引き受けてない
I never was.
よし 引き受けた
O.K. You guys got yourselves a ship.
ああ 引き受けた
Yeah. Sure, it's a deal.

 

関連検索 : 貨物引用 - 貨物の受領 - 貨物の引用 - 貨物と貨物 - 貨物と貨物 - 貨物の受け入れ - 貨物 - 貨物 - 貨物の物流 - 貨物物流 - 貨物・物流 - 引受 - 貨物のスループット - 貨物のネット