"貨物は出荷を集めます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

貨物は出荷を集めます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

上の貨物室に荷物でも
Sounded as if it was coming from the cargo hold above us.
荷物をまとめて出かけよう
Get packed.
荷物をまとめて 出ていけって
So what, I just have to pick up and just move across the country?
荷物をまとめて
She didn't say goodbye... ...nothing.
荷物をまとめろ
Pack up.
荷物をまとめろ
Get your bags packed.
荷物をまとめて!
Start packing your bags.
積み荷を集めろ
Gather the stores.
明日の朝列車が出る 荷物をまとめるぞ
The train leaves in the morning. You pack, I'll get the cash.
彼は急いで荷物をまとめた
He hastily packed his bags.
チケットを予約し 荷物をまとめ
Bought a plane Ticket, packed a bag.
この荷物を預ける事が出来ますか
Could I check my bags?
不満なら 荷物をまとめて この家から出てけ
I want every drop out of my house. And if you don't like it, you can pack your goddamn bags and go.
荷物を纏めなさい
Get your stuff sorted.
品物は昨日出荷されました
The goods were sent out yesterday.
荷物持て... 出発だ
Janitor, my ass.
荷物を置いたまま外に出ていいですか
May I leave my belongings on the bus?
荷物を置いたまま外に出ていいですか
May I leave my luggage here where it is and go out?
手荷物を預けます
So I have some carryon here.
荷物も纏めろ
And have your men pack everything up.
ソロを貨物室へ運び込め
Put Captain Solo in the cargo hold.
荷物を持って出て行け
Pick up your things and go away.
荷物をまとめオーストリアに戻りました
But I actually walked away with a great job offer.
荷物をまとめて歩いて行け
Now, you pick up your personal belongings and start walking.
全てが集中しはじめました 汚染物質を出す工場は
Then, with industrialization, everything started to become centralized.
荷物のイニシャルを確かめて
Those are Mr. Novello's bags.
ここで荷物をおろします これが私の荷物です
It's the highest point you can bring your yaks before you have to unload.
では 貨物船は任せます
Well, the freighters are yours.
いいから 荷物をまとめてこい
You go and get your stuff and let me pack mine. Okay, will you do that for me?
荷物を持って出てったよ
Collected a bundle and went out.
荷物を
Should I grab this?
荷物を
You have my stuff?
荷物は3つあります
I have three pieces of baggage.
すぐにでも荷物まとめなくちゃ
Who's to know whether that Evil Witch might tear down your house or kick you out in the middle of the night?
造り物の通貨です 研究を始めた当初は
What you're looking at over here is actually the first unit that I know of of non human currency.
まぁ 我々は物を集めたがりますから
Well, we accumulate things.
荷物詰めされた鞄 家を出ようとしてるのね
Your bags. Packed... Ready to leave.
お金とか手荷物とかをまとめて
People are angry.
トニー達は貨物室を
Check out the cargo hold.
荷物を ここから出なければ
Pack a bag. We're getting you out of here.
貨物輸送を
Well, in business, that's certainly not the way we would go about it.
荷物は
And why did you let the things I here?
荷物を詰めろ 送ってやる
So pack your bag and I'll take you back there.
やめろ 作った分は出荷する
Leave it. One batch, one ship.
詳しいことは朝 話すから 荷物をまとめてくれ
I'll explain everything tomorrow. Right now I need you to pack our things.

 

関連検索 : 貨物出荷 - 出荷を集めます - 貨物の出荷 - 貨物と出荷 - 出荷貨物プリペイド - 貨物手荷物 - 海上貨物の出荷 - 航空貨物の出荷 - 航空貨物の出荷 - 出荷を進めます - 物資を集めます - 物資を集めます - 集団出荷 - 貨物の負荷