"貫禄"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Grisha Indulge Come Father

  例 (レビューされていない外部ソース)

貫禄あるね
Put it on, Grisha. Come on, indulge your father.
貫禄がついたね
You look very dignified.
デザイン部長の貫禄が不足だ
Yeah, you. You'd look old enough for a department head.
君は課長としての貫禄がないね
You don't have proper dignity as chief of the section.
ヒゲを生やした貫禄のある 商人みたいな男が写ってた
And I hung his portrait over my bed in memory of him.
永禄13年 西暦1569年になるそうですが
And this was conducted every year,
一貫してね
Consistently.
おばあちゃん小禄は右彼を通して見た
Granny Oroku saw right through him.
牧師禄の代わりに 報酬を受け取ったとか
That you actually declared your resolution of never taking orders and were compensated accordingly.
光は闇を貫く
The light penetrates the darkness.
動脈を貫いた
Remove the ties that bind...
弾は貫通した
The bullet went in one side, came out the other.
身体貫く叫びで
Flowing through the disorderly love, you have lost everything
首尾一貫してる
Organized brilliantly.
弾丸は彼を貫いた
The bullet penetrated him.
一貫性があります
And that equals 1 s.
貫徹する ジョー クラウス曰く
And I give lots of evidence.
君の神経を貫いた
With time, the bruises have healed, but your pain has not.
首尾一貫してるな
At least you're consistent.
頭部を貫通している
He has been shot through the head.
一貫性とはデータベースが 常に首尾一貫しているという考え方です
So this is a nice property for a database to have.
矢が厚い板を貫通した
The arrow pierced the thick board.
トムは生涯独身を貫いた
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた
Tom stayed single his whole life.
トムは生涯独身を貫いた
Tom was a bachelor all his life.
メイドインUSA 景気対策の一貫か
Made in the USA. That's one for the economy, I guess.
これって頭貫ですよね
That's a kashira rail, right?
その態度を貫かないと
We just have to be consistent about it.
一貫した説明が欲しい
I wish any of this made sense.
筋組織を貫いたようだ
And pierced their way up through the body tissue.
一本の矢が鷹を貫通した
An arrow passed through the hawk.
悲しみが彼の胸に貫いた
His heart was pierced with grief.
弾丸は彼の頭を貫通した
The bullet went right through his head.
弾丸は仕切り壁を貫いた
The bullet penetrated the partition.
弾丸が彼の体を貫通した
The bullet went through his body.
撃っても弾は貫通しない
Jake, that armor is too thick, trust me.
彼女のために童貞 貫くわ
I can wait. I solemnly vow to save myself for her.
おばあちゃん小禄と 彼らの教師として... 変態トレーニング 急速に進んだ
With Granny Oroku as their teacher... transformation training proceeded rapidly.
最後まで ウィッカム氏を可愛がり 高価な牧師禄を 約束していました
His attachment to Mr. Wickham was to the last so steady, that he desired that a valuable family living might be his as soon as it was vacant.
ピストルの弾が彼の足を貫通した
A pistol bullet went clean through his leg.
パリを貫流する川はセーヌ川です
The river which flows through Paris is the Seine.
弾丸は彼の胸部を貫通した
The bullet penetrated his chest.
原子性? 一貫性? 独立性? 永続性?
Replication lag is the example of the loss of which property
一貫した検査がありません
We have no way to figure out what happened over time.
一貫して 学んできたことは
So, we can be happy. Life is easy.