"責任の明確化"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

責任の明確化 - 翻訳 : 責任の明確化 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

コーポレートガバナンスや説明責任を強化している
Corporate governance and accountability are being strengthened.
明らかに彼の責任だ
Obviously, he is to blame.
明らかにトムの責任だ
It's clearly Tom's responsibility.
確かに君の責任ではない
I'm sure that's no fault of yours.
そして アフガニスタンの透明性と説明責任
It supports Afghan efforts to advance development and dignity for their people.
裁判官も上級審に説明責任を負います 大統領は有権者に説明責任を負います 説明責任の元をたどれば
The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters.
共同責任無責任
Everybody's business is nobody's business.
法律は説明責任を課す
Well, you have to hold people accountable.
責任の所在を明らかにする
We will find who is responsible.
連帯責任は無責任
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任
Collective responsibility means irresponsibility.
言葉の明確化は?
Were we able to get verbal confirmation?
見返りを期待せず 説明責任を要求する そして皆に説明責任を果たす
It takes opening your arms, both, wide, and expecting very little love in return, but demanding accountability, and bringing the accountability to the table as well.
責任
Would managers be on permanent leave?
僕の責任?
My fault?
共同責任は無責任になる
What's everybody's business is nobody's business.
みんなの責任は 誰の責任でもない
Everybody's fault is nobody's fault.
誰の責任でもなく君自身の責任だ
No one to blame but yourself.
1916年の変化の責任は奴らではないのか
Then they couldn't have been responsible... for the changes that took place in 1916.
説明責任と透明性を 保障するはずの法律が
So here we have it.
君の責任だ
You are responsible!
僕の責任だ
He's my responsibility.
君の責任だ
I'll make sure that you're held responsible.
私の責任よ
It's my responsibility.
誰の責任だ
And who are we to blame for this?
俺の責任だ
It was my fault.
寮の責任者
Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room.
俺の責任だ
Yeah, it's my fault.
私の責任も
I'm already in trouble.
共同責任は無責任になりがちだ
Everybody's business is nobody's business.
無責任な
So irresponsible
無責任で
Until it's too late.
責任取れ
You owe me, Jedi.
私の責任です
That's my fault.
だれの責任か
I was one of those. I was failed by my school my school failed me.
あんたの責任
Your responsibility?
タスクフォースの責任者よ
She's a task force chief.
お前の責任だ
And her death will be on your head.
自分の責任よ
My own fault.
あなたの責任!
That's your fault!
お前の責任だ
This is your fault, you know?
自分の責任だ
I chose this.
文化センターの責任者があなたを呼んでいます
The director of the Cultural Center is looking for you.
責任者は責任を取る為にいるんですもの
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
妻の責任なのか
Is he mad or is she?

 

関連検索 : 責任を明確化 - 明確な責任 - 明確な責任 - 明確な責任 - 責任を明確 - 明確な説明責任 - 明確な説明責任 - 明確な説明責任 - 任意の明確化 - 責任の説明責任 - 説明責任の責任 - 明確さと説明責任 - 説明責任と責任