"責任は "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
共同責任は無責任になりがちだ | Everybody's business is nobody's business. |
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
責任は おれが | I'll cover for you. |
責任者は誰だ | Who is in charge of this? |
責任はないわ | Than you or i. |
無責任な | So irresponsible |
無責任で | Until it's too late. |
責任取れ | You owe me, Jedi. |
僕の責任? | My fault? |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
誰の責任でもなく君自身の責任だ | No one to blame but yourself. |
責任はコックにある | The blame rests with the cook. |
責任者の先生は | I'm the headmaster for all parts. |
だれか? 責任者は? | Let's go! Hello? |
我達は責任ある | But it's still a big issue in Brazil. |
責任は私にある | Two people are dead and I could be blamed. |
全ては君の責任 | I mean that. Fully responsible. |
責任は 俺にある | It's not you, it's me. |
後は自己責任だ | Every man for himself. |
君の責任だ | You are responsible! |
僕の責任だ | He's my responsibility. |
君の責任だ | I'll make sure that you're held responsible. |
私の責任よ | It's my responsibility. |
誰の責任だ | And who are we to blame for this? |
俺の責任だ | It was my fault. |
責任がない | You're not in charge? |
寮の責任者 | Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room. |
俺の責任だ | Yeah, it's my fault. |
私の責任も | I'm already in trouble. |
連帯責任よ | One punk deserves another. |
それは君の責任だ | That's your responsibility. |
不幸は私の責任だ | Let it be on your head! |
彼は責任感が強い | He has a strong sense of responsibility. |
トムは責任感が強い | Tom has a strong sense of responsibility. |
責任者は誰ですか | Who are the responsible people? |
この日は IBMの責任 | It's a grid, it's a calendar. |
私は様々な責任を | TD From the time I was very young, onward, |
タッカーは無責任な男だ | This man Tucker is a loose cannon. |
これは私の責任ね | Lizzy, I feel I am to blame. |
元は僕の責任だし | You guys have been great, but this is my mess. |