"責任暴露"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
責任暴露 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
暴露することだ | It's about exposing the truth. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
真実を暴露するという 重い責任を抱えていました ギリシャの負債は 前政権による選挙の | I had just been elected prime minister, but I had the unhappy privilege of revealing a truth that our deficit was not 6 percent, as had been officially reported only a few days earlier before the elections by the previous government, but actually 15.6 percent. |
不正を暴露しよう | Shoot a video expose injustice |
暴力を取り締まるのは 政府の責任である | It is up to the government to take action on violence. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
ウィキリークスで 何もかも暴露し | He wasn't content with the way the newspapers published it to be safe and legal. |
共同責任は無責任になりがちだ | Everybody's business is nobody's business. |
無責任な | So irresponsible |
無責任で | Until it's too late. |
責任取れ | You owe me, Jedi. |
僕の責任? | My fault? |
ついに正体を暴露したな | Now you've given yourself away. |
彼らの秘密が暴露された | Their secret was laid bare. |
税関職員への陰謀が暴露 | Alarm Blows Over Anas' News for Cash Video |
暴露から自分を守らずに | You playing more games, Pat? |
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
誰の責任でもなく君自身の責任だ | No one to blame but yourself. |
彼は市政の堕落を暴露した | He exposed corruption in the city government. |
君の責任だ | You are responsible! |
僕の責任だ | He's my responsibility. |
君の責任だ | I'll make sure that you're held responsible. |
私の責任よ | It's my responsibility. |
誰の責任だ | And who are we to blame for this? |
俺の責任だ | It was my fault. |
責任がない | You're not in charge? |
寮の責任者 | Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room. |
俺の責任だ | Yeah, it's my fault. |
私の責任も | I'm already in trouble. |
連帯責任よ | One punk deserves another. |
隠されたことが暴露される日 | The day all secrets are examined |
隠されたことが暴露される日 | A day when the secrets will be examined. |
隠されたことが暴露される日 | upon the day when the secrets are tried, |
隠されたことが暴露される日 | On a Day whereon secrets shall be out. |
隠されたことが暴露される日 | The Day when all the secrets (deeds, prayers, fasting, etc.) will be examined (as to their truth). |
隠されたことが暴露される日 | On the Day when the secrets are disclosed. |
隠されたことが暴露される日 | On the Day when man's deepest secrets shall be put to the test |
隠されたことが暴露される日 | On the day when hidden thoughts shall be searched out. |
隠されたことが暴露される日 | on the day when the secrets are examined |
隠されたことが暴露される日 | on the Day when consciences are examined, |
隠されたことが暴露される日 | The Day when secrets will be put on trial, |
隠されたことが暴露される日 | On the day when all secrets will be made public, |
関連検索 : 責任への暴露 - 暴露 - 暴露 - 暴露 - マーケティング暴露 - コスト暴露 - ビジネス暴露 - 総暴露 - ローン暴露 - 暴露シナリオ - フル暴露 - 低暴露 - 鉛暴露 - と暴露