"責任暴露"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

責任暴露 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

共同責任無責任
Everybody's business is nobody's business.
暴露することだ
It's about exposing the truth.
連帯責任は無責任
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任
Collective responsibility means irresponsibility.
真実を暴露するという 重い責任を抱えていました ギリシャの負債は 前政権による選挙の
I had just been elected prime minister, but I had the unhappy privilege of revealing a truth that our deficit was not 6 percent, as had been officially reported only a few days earlier before the elections by the previous government, but actually 15.6 percent.
不正を暴露しよう
Shoot a video expose injustice
暴力を取り締まるのは 政府の責任である
It is up to the government to take action on violence.
責任
Would managers be on permanent leave?
共同責任は無責任になる
What's everybody's business is nobody's business.
ウィキリークスで 何もかも暴露し
He wasn't content with the way the newspapers published it to be safe and legal.
共同責任は無責任になりがちだ
Everybody's business is nobody's business.
無責任な
So irresponsible
無責任で
Until it's too late.
責任取れ
You owe me, Jedi.
僕の責任?
My fault?
ついに正体を暴露したな
Now you've given yourself away.
彼らの秘密が暴露された
Their secret was laid bare.
税関職員への陰謀が暴露
Alarm Blows Over Anas' News for Cash Video
暴露から自分を守らずに
You playing more games, Pat?
みんなの責任は 誰の責任でもない
Everybody's fault is nobody's fault.
誰の責任でもなく君自身の責任だ
No one to blame but yourself.
彼は市政の堕落を暴露した
He exposed corruption in the city government.
君の責任だ
You are responsible!
僕の責任だ
He's my responsibility.
君の責任だ
I'll make sure that you're held responsible.
私の責任よ
It's my responsibility.
誰の責任だ
And who are we to blame for this?
俺の責任だ
It was my fault.
責任がない
You're not in charge?
寮の責任者
Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room.
俺の責任だ
Yeah, it's my fault.
私の責任も
I'm already in trouble.
連帯責任よ
One punk deserves another.
隠されたことが暴露される日
The day all secrets are examined
隠されたことが暴露される日
A day when the secrets will be examined.
隠されたことが暴露される日
upon the day when the secrets are tried,
隠されたことが暴露される日
On a Day whereon secrets shall be out.
隠されたことが暴露される日
The Day when all the secrets (deeds, prayers, fasting, etc.) will be examined (as to their truth).
隠されたことが暴露される日
On the Day when the secrets are disclosed.
隠されたことが暴露される日
On the Day when man's deepest secrets shall be put to the test
隠されたことが暴露される日
On the day when hidden thoughts shall be searched out.
隠されたことが暴露される日
on the day when the secrets are examined
隠されたことが暴露される日
on the Day when consciences are examined,
隠されたことが暴露される日
The Day when secrets will be put on trial,
隠されたことが暴露される日
On the day when all secrets will be made public,

 

関連検索 : 責任への暴露 - 暴露 - 暴露 - 暴露 - マーケティング暴露 - コスト暴露 - ビジネス暴露 - 総暴露 - ローン暴露 - 暴露シナリオ - フル暴露 - 低暴露 - 鉛暴露 - と暴露