"貴下"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Creditors Meryton Inherit Annum Equal

  例 (レビューされていない外部ソース)

貴様の下車駅はここだ
This is where you get off.
貴様の任を解く 下がれ
You're relieved. Fall back.
貴男はすぐ去って下さい
Then you must leave now.
これを貴方の配下の人に
This is for the lads.
貴様 いつから サルマンの手下なった
How long is it since Saruman bought you?
貴方はあちらに入って下さい
Would you please join the rest.
貴女は夕食会に戻って下さい
Go back to dinner.
貴社の最寄り駅を教えて下さい
Please tell me the closest station to your office.
貴下存命中は 年100ポンドを保証する
and also allow her, during your life, 1 00 pounds per annum.
貴重品は傷がつくと価値が下がる
A valuable object decreases in value if it is damaged.
チャド 貴方は私を 信頼して下さるのかしら
Do you trust me, Chad?
貴方がまだ生きていて貴方の部下が 皆戦死したことが分かりました
He realized you were still alive and that your men were all killed in battle.
私の部下はずっと貴方のラッパを 待っていた!
My men were always waiting for your call!
あぁ そうだろう 今 貴方の下の弟は死んだ
I know you. And now your little brother is gone.
貴方も何か 手助けをして下さるのではと
I was hoping maybe you could help me too.
貴方に起こっている 貴方に 貴方に
And they re gonna happen to you, And you, And you,
足元に そいつを置いて 貴様は下がって離れろ
You will place that rifle on the deck at your feet and step back away from it.
おそらく貴下も メリトンの債権者に 清算されてはと
Perhaps you will be so good as to do the same for his creditors in Meryton,
貴方は恥は貴方のもの
Your shame is not mine.
貴重
My body...I told you it was a luxury, didn't I?
貴様
Swine!
貴様
The carnage of hell, indeed.
兄貴
Boss!
姉貴
Hey, sis, what's up?
姉貴
Katie.
貴様
Why you !
貴様...
Fuck.
貴方
Honey?
貴様
You!
貴男は再び潜在意識下の 自我から怪物の出した
. ..your subconscious sent its id monster out again.
貴下亡き後に娘達に残される 5000ポンドを等分に与え
All that is required is to assure your daughter her equal share of the 5,000 pounds she will inherit,
故意に貴方にやらせてるんですよ やって下さい
That's why she's making you do it. You have to.
貴方 貴方の彼女 貴方達の子供... 絶対に危ない
You, your girlfriend, your child... will never be safe.
貴方は人々を安心させる為の 努力をして下さった
What you did tonight went a long way toward reassuring them.
ちょっと待って下さい 貴方が言い始めた事ですよ
You gotta give me something here, Father.
貴陽china.kgm
Guiyang
貴女を...
I wanted to tell you.
貴方は
Where are you going?
貴女に
To you, Mrs. Mulwray.
貴様ら
Move it out, goddammit!
貴方は
Oh, would you like one?
貴方か
You would fight me?
貴方も...
Ú or le a ú or nin. (Not over you, not over me.)
貴子 え
Eh? Ketchup?
貴方は
You?