"貴君"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
君の兄貴だ | Hey, here's your brother. |
この貴族 君は上手だ | Not bad for an aristocrat. |
やつは もう君の兄貴ではない | That thing isn't your brother anymore. |
君は私よりも貴族の扱いが上手く | Yes, who was the better man, my friend? |
カーラ 君の愛と愛情は とても貴重なものだ | Jeff, I didn't mean afraid. Carla, your love and affection are very precious things. |
貴女は王家の姫君... ローハンの盾となるお方です | You're a daughter of kings a shieldmaiden of Rohan. |
君らは我々の貴重な財産を見ることになる | follow me. |
貴方に起こっている 貴方に 貴方に | And they re gonna happen to you, And you, And you, |
貴君に この統合軍の指揮をとってもらいたい | We want you to take command of this unified force. |
貴方は恥は貴方のもの | Your shame is not mine. |
貴重 | My body...I told you it was a luxury, didn't I? |
貴様 | Swine! |
貴様 | The carnage of hell, indeed. |
兄貴 | Boss! |
姉貴 | Hey, sis, what's up? |
姉貴 | Katie. |
貴様 | Why you ! |
貴様... | Fuck. |
貴方 | Honey? |
貴様 | You! |
貴艦がまだ宇宙空間に居たとき 私は君に警告した | I warned you while your ship was still in space. |
貴方 貴方の彼女 貴方達の子供... 絶対に危ない | You, your girlfriend, your child... will never be safe. |
私は君を守ると誓ったんだぞ 貴方自身から守れるの | Can you protect me from yourself? |
この星に君臨するのは貴様じゃない フォールン様が蘇るのだ | This is not your planet to rule. The Fallen shall rise again. |
貴陽china.kgm | Guiyang |
貴女を... | I wanted to tell you. |
貴方は | Where are you going? |
貴女に | To you, Mrs. Mulwray. |
貴様ら | Move it out, goddammit! |
貴方は | Oh, would you like one? |
貴方か | You would fight me? |
貴方も... | Ú or le a ú or nin. (Not over you, not over me.) |
貴子 え | Eh? Ketchup? |
貴方は | You? |
貴方は? | Who are you? |
貴様が... | It was... |
貴方は | You are... |
ハッピーバースデー 兄貴 | Happy birthday, bro. |
貴方は? | You are? |
貴方も? | You're the one? |
兄貴だ | My brother. |
貴女は? | Who are you? |
貴方は? | Who are you? |
チェス 貴様 | Chess, you dog. |
貴様か | You! |