"貸し出し期間"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
貸し出し期間 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
貸借の期間が短ければ交友期間は長い | Short accounts make long friends. |
貸し間あり | Room for rent. |
残りを貸し出すことも出来るんですが 貸し出しません | I could just set aside 10 of it, 81 gold pieces, and then lend the rest of it out. |
台帳の貸し出しは | If that's what it says. Can I check one of these volumes out? |
そう 貸し出せるんですけれど もう 貸し出しません | So I keep all of this 810 gold pieces as reserves. |
これ 貸し出し中ですね | It's actually out. |
貸し出し中のようだね. | Looks like it's checked out, my friend. |
貸し出し証を発行します | And then the other 200 |
私は政府に出来るだけ長く 長い期間 お金を貸すという事です | And then it does seem that the overall trend is that I expect more and more money as I lend money to the government for |
外出禁止の期間は | How long are you grounded for? |
もう 貸し出せる最大量を貸し出しました 10 は許されているので | I've essentially maxed out what I can do under this type of reserve ratio requirement. |
そして貸し出すたびに借り方と貸し方を増やして | It looks like I'm making money out of nowhere. |
そして 残りを貸し出しました | And I figured they would never need more than 10 at a time. |
しかし 期間1で | So this might be one year and this might be the year after that. |
貸し出しは何冊までですか | How many books can I borrow? |
有効期限の警告を出して パスワードが失効するまでの期間 | Time before password expires to issue an expire warning |
毎期間にこの 20,000を出費として記載します | And it might not seem obvious to you at first, but I want you to think about it. |
長期貸借契約預かり金 | Deposits on long term leases. |
適期に 的確に手を貸してあげたならば | Help them a little? Yes. |
資金の貸し手は高利益の時期を享受している | Money lenders are enjoying a profitable period. |
臭かった FBIは数年間の 図書の貸し出し記録を持っている | For years, the fbi's been hooked into the library system, keeping records. |
返済を期待せず貸すんだ | Love your enemies, and do good to them. |
アドゥル 息子 出て来て手を貸して | No, I said it's alright. |
くしを少しの間貸してくれませんか | Lend me your comb for a minute, will you? |
これは期間 1と呼びましょう 期間 1です そして これは期間 2になります | What if the period under question ends over here? so this is period one, let's call this period one period one and then this is going to be period two so period one, we get to the point that we have a market value of twenty dollars worth of thread and then period two, we get all the way to the jeans. |
ここをイベント会場として貸し出せれば | (Laughter) |
この人に 金貨2000枚を貸し出します | So I'll give out a loan to that person. |
撮影期間は9日間でした | Police corruption. |
30日間の待機期間なしに | What I didn't tell her is, if she said, Yes, you could jump. |
この残りの金貨810枚を貸し出します また どこかの起業家に貸し出すことにしましょう | And then the other let me do that in the lending color the other 810 gold pieces I lend out. |
夏の間彼らは家を人に貸した | They lent their house for the summer. |
得る方法です 期間 出版 性別 | That's how we get predicted scores on Y, from a set of values on, set of predictors, X1, X2, and X3. |
どの位の期間出ていたんだ? | I check the out of town papers every couple of weeks. How long has this been running? |
そして 3期間から さらに4期間に移ります | So the reality is 45,000. |
少しだけ長い 間期のなかの S期 | And then a homologous one for my mom that's also a little bit longer. |
この間貸した本を返してもらいたい | I want you to return the book I lent you the other day. |
このお金を貸し出すことにします 普通は たくさんの人に貸し出すんですけれども | And now I'm going to lend it to someone who has a really good project. |
900枚の金貨を貸し出すことにします | I'll do it in green. |
貸し倉庫よ 逃げ出した日に借りたの | In the storage facility. I rented it the day I disappeared. |
この期間内に出題された語彙は練習しません | Do not practice vocabulary that has been asked within |
トムは私に金を貸そうと申し出た | Tom offered to lend me the money. |
他の会社に貸し出されてるんだ | My boss...rents it out to another company. |
妊娠している期間は | I was also pregnant at the time. |
それは短期期間のレートを決定します | Then you could trade it with other people. |
貸して | Good, pussy's hate danger and I'm not a pussy. Give me that! |
関連検索 : 貸し出しの期間 - 貸出期間 - 貸出期間 - 貸した期間 - 貸し出し - 貸し出し - 貸し出し - 貸し出し - 貸し出し - 貸し出し - 貸し出し - 銀行間貸し出し - セキュリティ貸し出し - 貸し出しライブラリー