"貸付金の償還"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
償還価格 | Redemption |
これらのホーム エクィティの貸付け金を取った人は 500,000 の貸付け金と | Now, all of a sudden, all of these people, probably all of whom who took these home equity loans, let's say all of them did it. |
保釈金の貸し付けは | What will it cost to post bond? |
これが 未償還の紙幣です | So their liabilities increase accordingly. |
ホーム エクィティの貸付け金を求めます | So they say, that's a good idea. |
その貸付金は 8分の利益を生む | The loan bears an 8 interest. |
これらの確認された貸付け金で | They pay 100,000 each, for the houses. |
ほとんどが償還されなかった | Very few have ever been redeemed. |
元の 80,000 の貸付け金を払い戻しています | They all say, gee, I'm paying a 500,000 loan. |
その代償として スキュラを奪還してもらう | The price of the operation is the safe return of Scylla. |
この銀行は この 500,000 の貸付け金を買い取り | It thinks that, you know what, if we just somehow buy this |
何かの支払いとします 貸付け金を与え そして その貸金を消す事で 支払えます | And so it would essentially be I gave them 100 thousand maybe to do some work for me it would be a transfer of money by giving a loan and then keep forgiving over and over it would be completely identical to giving someone a gift, which is taxed, or giving someone some type of income |
銀行は この人がその 500,000 の貸付け金を納付しない場合にも | This home equity loan is secured by the house. |
この 500,000 の貸付け金は 無担保ローンではないです | And the bank thinks it got a great deal. |
200,000 の住宅ローンの貸付け金を取るとしましょう | You know, we take out these loans to buy houses. |
カギね... 貸金庫の | It's a key to a safety deposit box. |
お金を貸し付けて大丈夫とわかります | I can tell if you pay your bills on time. |
これは文字通り 未償還と考えられます これらが印刷された紙幣です 未償還残高は シートの反対側です | And then they have an offsetting liability which is just notes outstanding, which is literally saying that hey, these are notes that we've created. |
金を貸す | I lend money. |
貸金庫よ. | Safety deposit box. |
銀行間の一晩貸し付け金利である連邦資金率を下げます | Well the first thing that you would do is that you would lower the |
これは 元金の償却です | This is the interest rate you assume. |
金で命は償えない | Money cannot compensate for life. |
盗んだ金も賠償し | He did. He served out his sentence. |
俺が賠償金を払う | I want to pay compensation for her sons. |
この時点で 貸付金の収益の曲線はこのように見えます | And the whole time, it's been doing that by printing money and buying short term US securities. |
20世紀の半ばまでハイチは利息付きで この賠償金を支払わされ | This debt was not paid off with the interest until 1947. |
この 500,000 をどうしたでしょう これらのホーム エクィティの貸付け金で | And in the meantime, what did all of these people do with the 500,000 that they had? |
ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない | Greece can no longer pay off its debts. |
賠償金を請求するわ | She deserves compensation! |
それなら金で償うよ | Yeah, we got you covered, man, sure. |
この貸付金は高い利子をとられることになっている | This loan will carry very heavy interest. |
その貸付け金には 8 の利息があります これは 銀行です | A bank says, OK, sure, I'll give you a 500,000 home equity loan, and in exchange, get 8 interest on that loan. |
貸金庫を開けて | After going through the safety deposit box... |
でも お金貸して | We mean to treat you, but you must lend us money, we spent ours. Look! |
金の貸借は友情の破綻 | Lend your money and lose your friend. |
お金は 貸金庫に預けられて | The money rests in a safe at the bank. |
その損害は保険金で償われた | The damage was covered by insurance. |
税金は文明社会の代償である | Taxes are the price we pay for a civilized society. |
900万ドルの貸し付け ローン です | I loan it out to people who have really good projects or investments. |
貸し金庫にもない | We kept surveillance on the Little lady but nothing. |
オリジナルは貸金庫にある | It's a photo static copy. |
貸金庫に預けてる | It's in a safety deposit box. |
ダメだ 弁償金が必要になる | No. No, then I'd have to give out refunds. |
7番街 貯蓄貸付ビルだ | What's this building? |
関連検索 : 貸付金の返還 - 償還金 - 償還金 - 無償貸付 - 貸付金 - 貸付金 - 貸付金 - 償還基金 - 現金償還 - 金銭償還 - 金融償還 - 現金償還 - 償還資金