"貸借対照表日"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

貸借対照表日 - 翻訳 : 貸借対照表日 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

貸借対照表Name
Balance Sheet
ここに私の貸借対照表 B S表
let's say it's a million dollars.
ここより下は 貸借対照表 バランスシートです
Above this line right over here is the income statement, down here is the balance sheet.
ここでの 貸借対照表はある時点でのスナップショットです
But fair enough.
貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか
What's included in the balance sheet?
貸借対照表 つまり バランスシートで 2007 年の初め 設備の資産とします
So what they do is, instead of just expensing the cost of the machine, when the machine is bought on the balance sheet at the beginning of 2007, they say, we now have an asset called a machine.
機械を購入しました 貸借対照表は 時間のスナップショットを示します
That's 50,000 at this point right here, right when we bought the machine.
1 年間で 1,000づつです 2007年の終わりには 当社の貸借対照表は
So patent amortization would be 1,000 in this year, 1,000 in this year, 1,000 in this year, and 1,000 in this year.
さて これが私の賃借対照表です
I just keep all of those 810 gold pieces as reserve.
数学から歴史 経済まで 中央銀行の貸借対照表の膨張を伴います
A dream that's enabled him to post more than 2300 videos on a host of different subjects, from math, to history, to economics.
貸借対照表の帳尻を合わせている 実はこれらは 実際に金貨を貸し出していたのと
I'm just increasing both the left and the right hand side of the balance sheet for every new loan I make.
この賃借対照表を見直してみましょう
So just, I guess, a bit of a review, just to make sure we're clearly reading this balance sheet.
この年に この金額だけ 増加しました だから 当社の新しい貸借対照表は
But any way you think about it, our assets will have increased by this amount of money over the course of the year.
日本は 同じことをやっていますが 紙幣を印刷し 貸借対照表を増加しています そして 日本の政策のように
So what he's saying is that, we are mechanically doing the same thing that Japan did, we're increasing our balance sheet, which is analogous to printing money
少なくとも 賃借対照表の上では同じことです
They're really the same thing
わたしの資産が この賃借対照表の左側の総額が
So I'm also solvent.
他は バランスシートまたは貸借対照表です バランスシートについては 金融危機のプレゼン等の 他のビデオで説明しています
There's the income statement and the other two are the balance sheet, which I have drawn a lot in a lot of the other explanations I've done on the financial crisis and whatever else.
これらの説明を望みを持ってしたいと思います それでは 貸借対照表(バランスシート)の非常に基本的な
So I'm going to use the same Khan Academy techniques to hopefully explain some of this.
貸借対照表のこちら側を再配置します それはなぜかとい言うと 全ての航空会社のいくつかは
Most of what you do is you rearrange this side of the balance sheet.
私は前に貸借対照表上で 金融混乱を説明しまして それはあなたにとっての入門として適しており
And you could watch some of the videos that I did before the whole financial mess on the balance sheet.
貸借対照表上に 本質的に 400負っているとします この会計の売掛金勘定は これが 他の人々に あなたが貸しているものです
The way that you account for that, is on your balance sheet, you say that you are essentially owed 400, so this accounts receivable this is essential stuff that other people owe you, you need to receive this from other people, but it's an asset, other people have an obligation to you
それは悪臭が貸借対照表のこの部分から出現し始めている兆候です デリバティブとはどういう意味でしょうか
Which probably,you know, that's a sign that the stink is starting to emerge from this part of the balance sheet.
両方の貸借対照表はほとんど同じですが ジェイソン靴社は 10万ドルの負債があります ベン靴社は 負債がありません
Their balance sheets are identical, except for Jason's Shoes has 100,000 in debt, and Ben's Shoes has no debt.
貸し借りなし
Indeed, we are.
ルークの貸し借り?
So, do you trade off time with Luke?
あなたは貸借対照表で起こっていることについて 嘘をついていないと仮定します それは別の問題ですね
You have a positive net worth, assuming that you're not lying about what's going on in your balance sheet.
貸し倉庫よ 逃げ出した日に借りたの
In the storage facility. I rented it the day I disappeared.
では この賃借対照表をどれくらいまで大きくすることができるでしょうか
I could have up to 3,000 gold pieces of demand deposits.
1,000枚の金貨を私に預けてくれました 賃借対照表の負債という点からみると
It's safer than their mattresses, so they then deposit 1,000 gold pieces with me.
これは 通常の場合 貸借対照表に認識しないかもしれませんが しかし 簡素化しておきます 400 ドルの売掛金を持っています
So I just put this as negative 100 here, it normally wouldn't be accounted that way on an actual company's balance sheet, but just to simplify it,
絶対値は参照のタイプを指定します 1または省略 行列を絶対参照 2 行を絶対参照し列を相対参照 3 行を相対参照し列を絶対参照 4 行列を相対参照
Absolute number specifies the type of reference 1 or omitted Absolute, 2 Absolute row, relative column, 3 Relative row absolute column and 4 Relative.
金の貸借は友情の破綻
Lend your money and lose your friend.
長期貸借契約預かり金
Deposits on long term leases.
それで貸し借りなしだわ
That would leave us square.
これで貸し借りなしです
We're even now.
金の貸し借り友誼の終わり
Lend your money and lose your friend.
金を借りるのも貸すのも嫌だ
I don't want to lend or borrow.
対照的だった
Like a changeling.
そして貸し出すたびに借り方と貸し方を増やして
It looks like I'm making money out of nowhere.
兄が高利貸しに借金したんです
My older brother borrowed money from a loan shark.
よりお金が貸され 借りられます
This is now at 3 .
参照バーを表示する
Show reference bar
耳を貸すな... 絶対に!
Don't listen... don't!
もしくは 準備金全てだとしたら 私は どれくらい貸し出すことができるでしょうか または 賃借対照表を どのくらい大きくすることができるでしょうか
So my question is, if these are all the deposits I have, or these are all of the reserves I have, how much can I lend out.
彼は決して物の貸し借りはしない
He never borrows nor lends things.

 

関連検索 : 貸借対照表のエントリ - 貸借対照表能力 - 貸借対照表監査 - 清算貸借対照表 - 補足貸借対照表 - 取得貸借対照表 - 要約貸借対照表 - 貸借対照表残高 - 中間貸借対照表 - 貸借対照表価額 - 貸借対照表勘定 - 貸借対照表のレバレッジ - 連結貸借対照表