"費用は含み "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

販売費用は セールスマンへのコミッションを含みます
Selling is things like, it could be the commissions that the salespeople get.
設定料金に労務費用は含みません
The stated price does not include labor charges.
また 交通費や 食費を含みます
It could be just the cost of having salespeople travel around the country and taking people out to steak dinners.
費用には朝食も含まれている
The breakfast is included in the charge.
値段には消費税を含みます
The price includes the consumption tax.
ここではマーケティング費を含みません
General and Administrative expenses.
含まれます そして 固定費用です
They have people on hourly wages that are forming these stainless steel widgets, so that incorporates everything.
すべての間接費用を含めた経費を考える前に
And so what is my profit just from selling the cupcakes?
本社の費用などは ここには含まれていません 広告費も
So the CEO's salary or the CFO's salary or the headquarters in a nice skyscraper, that doesn't get factored in here.
費用は
How much would it cost?
休み中の費用は これで足りるかな
Will this cover the holiday expenses?
ガスは ドルテンに費用
A dollar... A dollar ten?
その費用はみな発起人にかかります
All the expenses will fall on the sponsor.
彼女は費用を顧みず家を飾りたてた
She decorated her house regardless of cost.
費用はかさみますが 素晴らしいのです
Because I know we need to bring the wheel farther into the aerodynamics.
押収費用を
We do not release vehicles until all impound fees are paid.
学期末の100ドルの試験費用のみです
All we ask our students is to cover the cost of exams.
ケータリングの費用の計算は
In the breaks of your TEDx event, it's good to provide food and beverages.
この費用は 100 です
Now, month four You cater the last customer's event.
費用は惜しまない
Spare no expense.
費用は惜しまない
Spare no expense.
費用は出さないわ
I'm not paying for you to stay here.
モウレー夫人... この種の調査は 費用がかさみます
Mrs. Mulwray, this... this type of investigation can be hard on your pocketbook.
また 販売費用や オフィス費用 経営者のサラリー等です
Sometimes you have to pay salespeople, so you might have sales expense, and then the stuff like the corporate office and the CEO's salary, and you have to hire auditors and accountants and all of that.
EQ の費用です
OK, in 2007, we had an equipment expense.
変動費用です
Cost of Goods Sold.
価格には消費税は含まれていません
The price doesn't include consumption tax.
彼らは費用を計算してみなければならない
They have to figure out the cost.
しかし大型のものは重く 費用もかさみます
So I tried bronze casting.
次に必要となるのは研究開発費 つまり技術を生み出す費用です
And so let's assume for the sake of discussion that that was 33, 33 to build my product.
それは費用の問題だ
It's a matter of cost.
上限を含みません 無限には 括弧を使用します
Parentheses normally means that you're not including the upper bound.
制作費用 ポスター費用 また広告を出すなら 広告掲載の費用を計算に入れましょう
The results will look much better.
通常かかる費用は場所代 電気代 帯域幅の購入費用です
They're your machines, and you're renting the space.
この費用は誰が出すの
Who is going to pick up the tab for this?
費用は最低一万円です
The expense is 10000 yen at lowest.
費用にはその金で十分
That's enough money to cover the expenses.
彼は費用を度外視した
He left cost out of account.
コスト はかかった合計費用
The action was the action it took to get there.
この費用は莫大ですが
leaving the town to pay the last 15 percent of the bill.
保護具の費用はいくら
Ask about what kind of protective equipment is available.
費用は私が負担するわ
I hired some help.
費用は後で考えましょ
I don't want us thinking about money.
STRINGは を含みます
The equal sign is just .
何億ドルも治安維持費につぎ込み その費用で 囚人の脱獄などの
Over a few days, the Tunisian regime that invested billions of dollars in the security agencies, billions of dollars in maintaining, trying to maintain, its prisons, collapsed, disappeared, because of the voices of the public.