"費用分担モデル"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
費用分担モデル - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ニューヨークまでの費用分担 | Uh, here there's a rider wanted, |
費用は私が負担するわ | I hired some help. |
その費用は彼が負担すべきだ | The expense is chargeable on him. |
費用は彼の負担になるだろう | The expense will fall on him. |
世界が負担する費用は巨額で | It's a very potent weapon of mass destruction. |
ヤングの事件の捜査費用で負担と | And charge it off to the mark young case. |
次は会費制モデルです 利用料との違いは | These are usage fee revenue strategies. |
分からん 担架を用意しろ | I don't know. Make him stretcher. |
費用対効果分析です | Their focus is always about anticipated consequences. |
君の経費の担当だ | ...to keep track of your expenditures. |
費用にはその金で十分 | That's enough money to cover the expenses. |
費用は | How much would it cost? |
この費用も負担できる学生だけにしか かかりません | 100 dollar per end of course exam. |
栄養失調と飢餓により 社会が負担する 毎年の費用は | The fact is studies show that the cost of malnutrition and hunger the cost to society, the burden it has to bear is on average six percent, and in some countries up to 11 percent, of GDP a year. |
この費用を振り分けていきます | We say that we have a 60,000 asset. |
押収費用を | We do not release vehicles until all impound fees are paid. |
この部分が販売費であり 歩合給など営業担当者に支払う人件費が含まれ | In this case, it would be 37. |
費用は5ドルだ 2人で分ずつ出そう | Oh, well, it's only 5. Tell you what. We'll go Dutch. |
エンタープライズ分野のお客様には担当者をご用意して | You can get started right away by placing a translation order here at Gengo.com |
また 販売費用や オフィス費用 経営者のサラリー等です | Sometimes you have to pay salespeople, so you might have sales expense, and then the stuff like the corporate office and the CEO's salary, and you have to hire auditors and accountants and all of that. |
ガスは ドルテンに費用 | A dollar... A dollar ten? |
EQ の費用です | OK, in 2007, we had an equipment expense. |
変動費用です | Cost of Goods Sold. |
その分 費用もかさむから 協力を頼む | They're also saying they wanna be paid in private islands, so dig deep. |
制作費用 ポスター費用 また広告を出すなら 広告掲載の費用を計算に入れましょう | The results will look much better. |
費用制限が鍵になっています ミッションは 多分 | Ok, given the cost prohibitive nature... of most Mars mission proposals |
担当を分ける | Now, I wanna break this out in boxes. |
接待費はうちのグループが負担させられた | The entertainment expense was borne by our group. |
この種の実験にはかなりの費用がかかるので 数学モデルを利用できるなら助かりますね | I inject them with my candidate medicine and see if they get better that sort of trial is very expensive. |
木構造モデルや確率論的モデルを自由に採用して | Now, these distinctions are not hard to cut. |
お前の処理費用をカバーするのにも不十分だ | That's barely enough to cover the expense of processing you. |
ケータリングの費用の計算は | In the breaks of your TEDx event, it's good to provide food and beverages. |
道具の生産費用を | But that's not how much income we made, because there was a |
費用対効果が高く | listen, refine something and go back. |
この費用は 100 です | Now, month four You cater the last customer's event. |
費用は惜しまない | Spare no expense. |
費用は惜しまない | Spare no expense. |
費用は出さないわ | I'm not paying for you to stay here. |
代数を用いて こうした問題をモデル化し パターンを分析し | largest cup of coffee cost? Or how to design your own crop circles. |
100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう | One hundred dollars will cover all your expenses for the trip. |
ロボット学のモデルを用意しました | Now how do the two brains work with each other? |
通常かかる費用は場所代 電気代 帯域幅の購入費用です | They're your machines, and you're renting the space. |
それは費用の問題だ | It's a matter of cost. |
科学にかかる費用が | But actually, it's not my fault it's from the Guardian newspaper. |
どれくらいの費用で | At what cost? |
関連検索 : 費用分担 - 費用配分モデル - 増分費用モデル - 費用分担契約 - 費用分担基礎 - 費用分担契約 - 費用負担 - 費用負担 - 負担費用 - 費用負担 - 費用負担 - 費用負担 - 費用負担 - 費用負担