"資本集約的な産業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
資本集約的な産業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない | Capital intensive industries are not necessarily knowledge intensive industries. |
経済が発展すると 労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる | As economy develops, labor intensive industries give way to capital intensive industries. |
資産 負債 資本 | That assets, A for assets, is equal to |
負債 資本 資産になります | So this is just another visual representation that |
だから資産イコール資本になる | It doesn't sound like we borrowed money or anything. |
資産 負債 資本でした | It should start to make a little bit of intuitive sense |
労働集約 資本集約を超えて 時代はナレッジ インテンシブへと大きくシフトしている | Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive. |
これが純資産 株主資本 | liabilities plus equity. |
この場合は資産イコール資本となる 資本側を見ると | And then on the equity side, because we have no liability, so in this case assets will be equal to equity. |
資本 それで資産の中の総資産は50億ドルです | I'll do that in yellow. |
知的資産に否定的なんですね | You don't have to be an intellectual property expert to understand the difference between right and wrong. |
不動産担保証券の投資家は基本的に 債務者に融資するための 特別目的事業体に 資金を提供しました | But essentially what happened is the investors in the mortgage backed securities provided the money to the special purpose entity to essentially loan to the borrowers. |
資産と企業の価値は 少し意味が違いますが 基本的には 企業自体の価値です | And we'll talk a little bit more about assets and enterprise value, and there's a little bit of a nuance there, but essentially the company itself. |
それか 資産 負債 資本になります | liabilities plus equity is equal to assets. |
この式になります 資産 負債 資本 | And then the equity is, essentially we would look at this formula. |
つまり 資産と株主資本を | In a world without leverage so if I didn't have all this |
初期投資としての多額の費用で それにより その他の産業組織と同じ様に 資本を集める事ができる生産者と | Starting with newspapers, what we saw was high cost as an initial requirement for making information, knowledge and culture, which led to a stark bifurcation between producers who had to be able to raise financial capital, just like any other industrial organization and passive consumers that could choose from a certain set of things that this industrial model could produce. |
資産 負債 持ち主の資本になります | liabilities. |
資本の持ち主 資金集めが | less capital intensive that there's less money that's required |
資本は すべて自己資産です | But let's say its assets are worth 1 million. |
資産は 基本的には この種類の倒産は破産裁判所が引き継ぎ | So anyway, what happens in Chapter 11? |
億単位の資産を持つ企業だ | Howard Winklevoss founded a firm whose assets are in the hundreds of millions. |
知的資産が どうのじゃない | The Winklevi aren't suing me for intellectual property theft. |
現金が無くなります だから 本質的な資産の価値は | I have factory tools worth 500,000, and then that cash will go away. |
運用資産を示します この人は いくつかの非営業資産が | But when I talk about the asset, I'm talking about only the operating assets. |
負債 資本 資産 それでは 私の今の資産は幾らでしょうか | Remember liabilities plus equities are equal to assets. |
産業廃棄物ですが ゴミ収集車で集めて | Forestry is popular, but there's a lot of waste. |
それでは話を繋げましょう 資産 Aは資産で 負債 資本になります | So I'm going to give you a little equation, actually, just to take a little bit of a tangent. |
そして 私の資本は 資産 負債になります | My liabilities would be 145,000. |
これが 私の純資産 株主資本 です | I use 100 gold pieces. |
収入の一部が非営業資産から | In this case, an EBlT might be a little bit more informative. |
自動車産業は日本の大きな産業のひとつである | The automobile industry is one of the main industries in Japan. |
100万ドルの資産は本当に | Right? |
本来の不動産投資です | Mmhm. It's a real estate investment. |
肉体資本や 制度資本 人的資本 保安のバランスが大切なのです | And what is required is a combination of physical capital, institutional capital, human capital and security, of course, is critical, but so is information. |
あなたは戦略的重要資産である | Your actions have resulted in the loss of a T888 |
そして いまでも 資産は負債と純資産 株主資本 を足したものに | These are my assets, and these are my liabilities. |
集約農業が 土壌を荒廃させ | Water resources are running low. |
その国々はそれぞれ異なった資産 産業 軍を持ちます | The kids make up the names of the countries some are rich some are poor. |
死の産業である核産業の作業員達が日常的に病気なったりし死亡しています 死の産業である核産業の作業員達が日常的に病気なったりし死亡しています 死の産業である核産業の作業員達が日常的に病気なったりし死亡しています | Every year in France and around the world workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. |
そして 負債 資本 資産になるからです それか | And we have 23 billion in liabilities. |
日本は産業国である | Japan is an industrial country. |
資本は 資産から負債を引いた物です | That just comes out of the definition of what equity is. |
資産から負債を引くと資本が出ます | And so liabilities plus equity is equal to assets. |
覚えていますか 負債 資本 資産でした | I'll draw it a little bit bigger. |
関連検索 : 資本集約型産業 - 資産集約型産業 - 資本集約 - 人的資本集約的な - 集約産業 - 産業資本 - 資本集約型 - 資産集約型 - 資産の集約 - 資源集約的な - 資本集約型投資 - 産業資本財 - 基本的な資産 - 低資本集約度