"資産計上さ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
これは 合計の資産です | Let's calculate our total liabilities. |
だから 資産は直線上で | So let me draw that out. |
合計資産1000万ドルの1 10になる | And then when I have 1 10 of two million shares, |
資産 | So its assets. |
個人的資産無く 福祉向上か | With private ownership nonexistent, our wellbeing is on the rise. |
合計資産はここにあります 3,000万ドル | But let's just look at what they're saying. |
合計の資産は10万ドル下がりました | Now we have 225,000 in cash. |
資産 負債 資本 | That assets, A for assets, is equal to |
資産はいつも 負債と資本を足した合計になります | And this is another important thing to think about. |
個人資産は 1500万ドル以上だって | Personal fortune assessed over fifteen million. He'll leave plenty, I tell you. |
フロビシャーの純資産は 25億ドル以上です | Frobisher's net worth is upward of two and a half billion dollars. |
この人に貸し出す100のローンをサル銀行に資産として計上します | I can do is... So he needs 100 gold pieces. |
マリブ資産投資会社 | Malibu Equity and Investments. |
資産です | I don't want to draw this box. |
資産家だ | And rich, eh? |
資本 それで資産の中の総資産は50億ドルです | I'll do that in yellow. |
さらに500万ドルを投資してくれる じゃあ現在の資産の合計額はどうなる | Now, the angel investor, if we value this at 5 million, he'll give us 5 million more. |
資産を購入します 通常 財務省の資産です さらに 確かに | So whenever they get this money into circulation they do go out there and they do buy assets usually treasury assets, and then they say even, Indeed, although the bank of Japan's policy, so he's comparing relative to what Japan did when they kind of faced deflationary crisis. |
資産 負債 資本でした | It should start to make a little bit of intuitive sense |
マリブ資産投資会社です | Malibu Equity and Investments. Roger Van Zant. |
資産 負債 資本 しかし それは 定義上ほとんど本当に | like an equation, but it's assets is equal to liabilities plus equity. |
お金を管理し その管理下の資産合計のパーセンテージを | Look. This company over here, we're going to issue more shares, for more people to contribute money |
有形の資産です いいですか 無形資産も | Obviously , a machine you can't do all of those things to it, but you can at least touch it and possibly smell and taste it. |
これが純資産 株主資本 | liabilities plus equity. |
それは資産です 私は30億ドルの他の資産と | And what I wrote here is, it has 4 billion of liabilities. |
彼は資産家だ | He is a man of wealth. |
彼は資産家だ | He's a wealthy man. |
同じ資産です | Or across the street from each other. |
50億ドル 総資産 | So the total assets were 5 billion in assets. |
純資産の93パーセント | You'd have to give up 93 of your net worth. |
つまり 資産と株主資本を | In a world without leverage so if I didn't have all this |
負債 資本 資産になります | So this is just another visual representation that |
だから資産イコール資本になる | It doesn't sound like we borrowed money or anything. |
負債 資本 資産 それでは 私の今の資産は幾らでしょうか | Remember liabilities plus equities are equal to assets. |
自己資産は 1000000で 負債がないので すべての資産は自己資産の保持者に属し | Each share in this case once again, if you believe that the assets are worth 1 million are going to be 1 million. |
資本は すべて自己資産です | But let's say its assets are worth 1 million. |
これは資産です | All of the assets needed to start the firm, the pizzeria. |
これらの資産が | Or they just have a super flush bank account. |
これが 資産です | Remember, every time it'd issue a loan, like for right here, it issued a 100 gold piece equivalent loan to D and instead of giving D 100 gold pieces from, say, right here, it just created a checking account for D, which later D paid to A and that's why it's labeled A right here. Let me relabel another thing because the gold is a different color just so you see the gold. |
これは資産です | But let's just kind of think about a generic balance sheet for a bank. |
すべての資産を | So 225,000 |
現金 非現金資産 | I guess you could say non cash assets, right? |
君は資産家かね | Are you a man of means? |
この部分の合計は 140,000 です しかし この会社の総資産 | Because remember, this piece right here only adds up to 140,000! |
そして いまでも 資産は負債と純資産 株主資本 を足したものに | These are my assets, and these are my liabilities. |
関連検索 : 資産計上 - 資産計上の資産 - 資産計上の資産 - 資産計上コスト - 非資産計上 - 資産計上額 - 計上の資産 - 資産計上コスト - 資産計上されたソフトウェア - 資産計上されます - 資産計上されたソフトウェア - 資産計上利息 - 時に資産計上