"賞と栄誉"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ノーベル賞を受賞し 栄誉賞も得ています | This is a guy called Norman Borlaug. He won the |
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている | He feels the prize to be the superior. |
栄誉 | The Glorious Dead? |
インドで 4番目に栄誉あるパドマシュリを 受賞したことです | The crowning glory was in 2007, when I received this country's fourth highest civilian award, the Padma Shri, for my contribution to art. |
尊敬と栄誉 | Respect and honour. |
栄誉を | Honor him. |
栄誉が欲しい | I want glory. |
栄誉や 敬意も | Honor respect. |
武勇には栄誉で | Valour with honour. |
グローリィ 栄光 とバウンティ 賞金 の ブロンクス カウンティ 郡 | This is what we're doing. |
グローリィ 栄光 とバウンティ 賞金 の ブロンクス カウンティ 郡 | Happy kids, happy families, happy colleagues. |
戦死に栄誉などない | There is nothing glorious about dying in a war. |
いいえ 栄誉プログラムからよ | No, from the honors program. |
栄誉に感謝します 同志 | Thank you for the honor, comrade. |
彼は私と共に戦うのを栄誉としていた | That he stood by me with honor. |
最高の栄誉は 死ぬ前の笑顔だ | Meant you did your job. The highest honor was to smile when they shot you. |
彼の栄誉を讃えて植樹をする | I will plant there in his honor. |
栄誉を得るとか自己満足を得るなどは | Sometimes we persuade women in different ways. |
彼らは彼に多くの栄誉を与えた | They accorded him many honors. |
リン は そりゃスゴイ栄誉だったわけね | Man So you're the first human being to officially emulate a gecko. |
栄誉の為でなく 公共の益の為に | It wasn't considered an honor, it was a public service. |
あなたの代弁を 俺は栄誉に思う | You would honor me by translating. |
虫眼鏡で探すのは手がかり clue で CLUじゃありませんね ジョークですよ 彼女はコンピュータ サイエンスの最高栄誉である チューリング賞を受賞しました | Among other things she invented the language Clu, which I'm showing here with a bit of a magnifying lens. |
財宝や栄誉ある地位から追放した | And treasures and agreeable mansions. |
財宝や栄誉ある地位から追放した | And from treasures and nice houses. |
財宝や栄誉ある地位から追放した | and treasures and a noble station |
財宝や栄誉ある地位から追放した | And treasures and a station noble. |
財宝や栄誉ある地位から追放した | Treasures, and every kind of honourable place. |
財宝や栄誉ある地位から追放した | And treasures and noble dwellings. |
財宝や栄誉ある地位から追放した | and their treasures and excellent dwellings. |
財宝や栄誉ある地位から追放した | And treasures and a fair estate. |
財宝や栄誉ある地位から追放した | and made them leave behind treasures and stately homes. |
財宝や栄誉ある地位から追放した | their treasures and a noble station. |
財宝や栄誉ある地位から追放した | And treasures and honorable station |
財宝や栄誉ある地位から追放した | We deprived them (the unbelievers) of gardens, springs, |
財宝や栄誉ある地位から追放した | And treasures and goodly dwellings, |
財宝や栄誉ある地位から追放した | their treasures and their noble dwellings |
財宝や栄誉ある地位から追放した | Treasures, and every kind of honourable position |
分離主義者の栄誉のために滅びる | We will all perish for the glory of the Separatist alliance. |
父が女王の栄誉で私に 報いることができたら | I was 7 and Nora was 3. |
喜ばしい 果実 そして栄誉が 授けられ | Fruits of every kind, and they will be honoured |
喜ばしい 果実 そして栄誉が 授けられ | Fruits and they will be honoured. |
喜ばしい 果実 そして栄誉が 授けられ | fruits and they high honoured |
喜ばしい 果実 そして栄誉が 授けられ | Fruits! And they shall be honoured. |
喜ばしい 果実 そして栄誉が 授けられ | Fruits and they shall be honoured, |
関連検索 : 栄誉と賞 - 栄誉と賞 - 栄光と名誉 - トップ栄誉 - 名誉賞 - 名誉賞 - 名誉賞 - 栄誉殿堂 - 高い栄誉 - プロの栄誉 - 特別栄誉 - 名誉の賞 - 究極の栄誉