"賞権利確定"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
賞権利確定 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
利益確定も | Go ahead, eat. |
顕家大賞はショットは安定的 確保 | Don't make fools of yourselves. Understand? |
すべての権利 すべての権利 すべての権利 | All right, all right, all right. |
権利 | Rights |
利権 | Water? |
すべての権利は すべての権利は すべての権利 | All right, all right, all right. |
すべての権利 すべての権利 | All right, all right. |
... 権利を... | ...understand these rights... |
私には彼を確保する権利だけでなく | Not only do I have every right to hold him, |
それだと君に一定の権利があるね | She's my wife. |
すべての権利は すべての権利 | All right, all right. |
彼らは数学の権威ある賞 フィールズ賞 を勝ち取り | They got together, and together they had the proof. |
人間の権利 | These include life, freedom and the pursuit of happiness. |
人間の権利 | All others wouldn't know what to do with them apart from getting cheeky! |
何の権利で | On whose authority? ! ? |
何の権利で | You can't do that. |
権利書がまだ明確ではありません 絶対に無... | Well, the title hasn't even been cleared yet. I mean, there's no way I can... |
権利章典に挙げられていない権利は 合衆国国民により定められるとしています | The Ninth and Tenth Amendments are called the non rights amendments. |
動物の権利は | Monkeys especially. |
権利があるよ | I got rights! |
すべての権利 | All right, look. |
すべての権利 | All right! |
すべての権利 | All right. |
当然の権利だ | But... |
権利を生み出し その権利を適用するために | In order to produce and enforce the law, that protects us from the arbitrary rule of the powerful. |
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した | The architect boasted that he had received a prestigious award. |
勝利を宣言 し 褒賞を受け る | One who succeeds in killing most people, gets the greatest rewards. |
移住する権利を認め 貢献する権利も認めます | We believe in you. We believe in your right to exist. |
権利を行使する | I exercise my rights. |
でも権利がある | I guess they're entitled. |
すべての権利は | All right, then |
来る権利がある | He has the right to be here. |
すべての権利 スクーター | All right, Scooter. |
憲法上の権利だ | It is also a constitutional right. |
権利も剥奪しろ | Mirandize her. |
その権利がありません 確かに 自国で暮らせますが | Tibetan people, such as myself, being Tibetan, we don't have this right. |
個人の権利と コミュニティーの権利にも 目が向けられました | And significantly, there's also a clear focus on both the rights of individuals and the rights of communities. |
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です | The rights of the individual are the most important rights in a free society. |
債権の利回りは6 | The yield on the bond is 6 . |
彼女に権利はない | Whatever she wants, you do it. She's got no right. |
止まる権利はない | You have no right to stop me. |
私の後ろイーサンの権利 | Ethan's right behind me. |
権利があるはずだ | I know my rights. |
ええ 当然の権利よ | Yeah, mom, they can. |
俺には権利がない | I don't have a right? |
関連検索 : 権利確定権利 - 権利確定 - 権利確定ルール - 権利確定オプション - 権利確定スキーム - 権利確定タイトル - 権利確定で - 権利確定日 - 権利確定節 - 権利確定日 - 権利確定スケジュール - 崖権利確定 - 権利確定後 - 中に権利確定権利