"賠償請求"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
賠償請求 - 翻訳 : 賠償請求 - 翻訳 : 賠償請求 - 翻訳 : 賠償請求 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
130万ドルの 賠償請求よ | Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox and MGM. |
賠償金を請求するわ | She deserves compensation! |
彼らはドライバーに損害賠償を請求した | They demanded damages from the driver. |
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した | Mr Smith sued them for damages. |
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した | Mr. Smith sued them for damages. |
私は彼に損害賠償を要求した | I claimed damages against him. |
賠償すべきだと | We all agreed. |
盗んだ金も賠償し | He did. He served out his sentence. |
賠償額は約1億クローネ | Thanks, Hollywood, for teaching us that the good guys win in the end. |
俺が賠償金を払う | I want to pay compensation for her sons. |
リン 賠償保険があるから | Man How do you know? |
賠償額は どれ位でしょう | And after the closing arguments we're finished. |
その場合は帝国が賠償する | The Empire will compensate you if he dies. Put him in. |
店は賠償は要らないそうだ | Store owner's not pressing charges. |
たっぷり賠償金 取ってやる | I can't wait to stand over your shoulder and watch you write us a cheque. |
賠償のために 飛び回るしかない | There is no chance in hell this verdict will hold in an appeal. |
賠償額を下げるよう 交渉します | I'll give a jury a dozen reasons to award your employees less than that. |
請求書 | Don't. |
賠償額は450万ドルから 660万ドルに増えた | Right. |
国家が国民への賠償を忘れなかった | It's an independent territory. They control all mineral resources. |
賠償額は 陪審員に決めさせましょう | I'd like to take it to a jury and let them decide what Mr. Arthur Frobisher owes you. |
請求周期 | Billing Periods |
請求額は | How much are they asking for? |
請求書か | Bills? |
請求票です | Requisition forms. |
開示請求を | Was working on. |
...短縮されたが 賠償は発生 有罪判決だ そこだ | Gottfrid Svartholm was sick . ...was shortened but the damages were raised. We're convicted. |
請求の開始日 | Billing start date |
これが請求書 | Watch where you're going. |
請求書送って | send me a bill. |
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した | We went to court when they refused to pay for the damage. |
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った | He received a large sum of money in compensation for his injury. |
賠償金が取れそうよ 警察で書類をもらったわ | You CAN get compensation. I've got this document thing off the police. Don't thank me! |
700万の人々の家族に賠償金は支払われているか | And where are the reparations for the families of those 7 million? |
請求周期の月数 | Months per billing period |
請求書は送るわ | I'll be sending you a bill. |
またカードの請求よ | Phil, there's another credit card charge. |
請求書以外はな | Except for the bill. |
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした | She sued him for damages. |
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした | They sued the government for damages. |
請求周期をカスタマイズする | Custom billing periods |
本気で請求したら | If you were man enough to file a claim... |
請求書を送ろうか | So you want me to bill you? |
病院から請求書が | The hospital bill came. |
僕のために賠償金を 払うことになったら同情するよ | Yeah, it'd be a pity if you had to pay for me. Hi. |
関連検索 : 賠償の請求 - 賠償の請求 - 賠償の請求 - 賠償の請求 - 賠償の請求 - 損害賠償請求 - 請求損害賠償 - 請求損害賠償 - 損害賠償請求 - 損害賠償請求 - 損害賠償請求