"質への逃避"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

質への逃避 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

そのココロは逃避
Represents escape.
信頼できる会社へ逃避しています
To the most reliable brand in the sector.
逃避行中のものです
And of course, this is a photograph
処刑を避けて逃走
Uh, I I can't quite hear you, Art.
ただ人生から逃避し
to escape from her as best I can!
彼はその質問を避けた
He turned away the question.
今夜のエピソード 最終の悪魔からの逃避
Ellen Madison. ANNOUNCER
退避しろ そこから逃げろ!
Get the hell out of there.
ここに逃避してきた事さえ
You can hardly remember your name, or what you came to escape from.
メキシコへ逃げた
He's lammed to Mexico.
島へ逃げろ!
To the island!
トンネルへ逃げろ!
Tunnels! Head for the tunnels!
森へ逃げろ
They're coming!
君は木の下へ避難した
You took shelter under a tree.
どこかへ逃避行したい 蒸し暑い夏はそんな気分になりがち
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.
僕の質問を避けてはいけない
Don't avoid my question.
海外へ逃げたのか
On the run abroad? That's our lead?
神への質問だ
I have a question for god.
何処へ逃げる
What do we do?
ジェノバへ逃げたよ
Later she ran off with the children to Genoa.
ブラジルへ逃げるか
Escape to Brazil?
外へ逃げよう
it is suggested that you do so as quickly as possible. We should get out there.
嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ
We took refuge from the storm in a nearby barn.
フィリップは あの夜 モンジベロへ逃げ
We nearly caught Philippe last night in Mongibello.
丘の方へ逃げました
In the Lyadovsky uplands.
俺への質問だぞ
. Who's got something else for me here? .
了解 避難室へ向かう
Copy that. We're on our way to the lockdown now.
但し これは逃避にならない 先生
Actually self inflicted.
避難室への途中で敵に遭遇
We've engaged hostiles on the way to the lockdown.
ルーク 逃げて 遠くへ
Luke, run away. Far away.
逃げろ 中へ入れ
Come on, get in!
どこへ逃げると
Where is she going to run?
質問から逃げてる内は
Let's play dodgesocks!
真夜中に大胆な逃避行をするのです 真夜中に大胆な逃避行をするのです まるでジョン フォードの西部劇です
And then, abandoning all our gear, we were forced to ride out in the middle of the night, in a quite dramatic scene.
その質問への答えと
And will the people of Congo, will they ever get their money back?
避難室への他の経路を探してる
Looking for a way past them to the lockdown.
私の行動は現実逃避 私の中に 本当にあるもの...
All i'm doing is hiding from the truth, And the truth is that...
ヤツらは 森へ逃げた
They're in the woods. Typhoid, Stone, Tattoo.
逃亡する者には避難所が必要である
Tonight's episode Tiger Left, Tiger Right . NARRATOR
彼は森のほうへ逃走した
He ran away in the direction of the wood.
すぐに遠くへ逃げるのよ
Get as far away from here as you can.
私の患者の半分は 現実逃避からくる病気です
Half of my patients are sick because they're trying to escape reality.
大統領を避難室へ誘導中
We're moving the president to lockdown.
俺への質問だ スーパースターだぞ
I'm talking about me. I want These are questions about me personally as a superstar.
洋子は私の質問に答えることを避けた
Yoko avoided answering my question.

 

関連検索 : 逃避行 - 現実逃避 - 現実逃避 - 資本逃避 - 現実逃避の形 - 安全な逃避 - 甘い逃避行 - 回避ブロックへ - 質量避難 - 逃した質問 - 回避の議論へ - 回避の疑いへ - 避難所へのアクセス - 回避の誤解へ