"質問の見直し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
質問の見直し - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
正直者かどうか質問し | So it's kind of weird. |
君の質問は直接的すぎた | Your questions were too direct. |
正直者を示します 最初の質問 正直者ですか | So the only way to lie on this question and this person has to lie now is to tell you who the truth teller is. |
質問するけど あなたの直感は | So,I guess the question is what's your instinct? |
質問に正直に答えてくれ | I'm gonna ask a question, son, and I'm gonna need you to be honest with me. |
質問への答えを見るには 質問をクリックしてください | To see the answer to the question, simply click on the question. |
質問への回答を見るには 質問をクリックしてください | To see the answer to the question, simply click on the question. |
次のレッスンでは現実に直結した質問をします | We have to consider this when we do probabilistic inference. |
問題を見直してみましょう | It doesn't help a lot. |
第一の質問です どの人に質問しても | So question one. |
正直者がわかるような質問を することです 最初の質問が いいえの場合は | So if you know for a fact that someone's going to lie, how can you phrase a question so you can figure out who the truth teller is? |
よし 次の質問 | The next Einstein. All right. |
これは直感をテストする質問で 数学的に正確な質問ではありません | The blue path, the red one, or the green one? Just check one of the three. |
だから直接質問できるのが とってもうれしいのよ | I don't know how you can vote for somebody and I'm glad that I have a chance to ask this question. LUC Y GRO ANlNG |
直感に従ってこの質問に答えてください | Even though you probably have never seen this literature, |
読者の方から意訳と直訳について質問されました | I have been asked by a reader about free and direct translations. |
あなたの質問に正直に答えるかどうかは 彼の主義の問題だ | It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. |
あなたの質問は とても良い質問でした | And here is a good place to do it. |
質問しますので | Detectives are on their way and... want to ask you a few questions. |
という質問をしたり その質問に ほぼ全て見付けた と答えられるのです | Did the Moorish artists discover all of the possible symmetries on the walls in the Alhambra? |
半径内の質量の直接の見積りを与える | That means that it has to be, there is a missing component in the model. |
正直言って とても良い質問である一方 | Should those be in the new package of goals? |
少し面倒な質問で あなたの直感をテストしたいと思います | What you just learned is called a P controller where P stands for proportional. |
質問に 応えます 最初の質問は | The Quest for the Ultimate Theory of Time and I'm here to answer your questions. |
KMail の質問 | KMail Question |
どの質問 | You know, they ask you questions... |
次の質問 | So choice B. |
次の質問 | D. |
何の質問 | Few questions about what? |
質問します | I don't know, let's say in a year I agree to pay you 110. |
質問したい | I'd like to ask you something. |
質問します | Let me ask you, |
難しい質問 | That's a good question. |
もう一つの手法は 直接人々に質問する事です | They're just living life, and they end up just acting like that. |
質問 | question |
質問 | Question |
質問 | Question |
質問 | I'm through tangling with monsters. |
神経質なの 質問していいかしら | I'm very neurotic. (MUSIC PLAYING ON RADIO) May I ask you a question? |
2つめの質問に 誰が正直者ですか と聞くことができます これが2つ目の質問です | So if you can know for a fact that the person's going to tell the truth on question number two, you ask them, who is the truth teller? |
質問にだって何一つ正直に答えてないわ | She didn't answer a single question honestly. |
そして 次の質問は | There's a lot of things that could happen. |
質問の数しだいだ | Depends on the number of questions. If I can catch the train. |
いい質問だ デイブ 見つけられん | Good help, Dave, hard to find. |
質問に質問で答えるって | Why didn't you drive yourself? ( chuckles ) |
関連検索 : 直接質問 - 直前の質問 - 意見の質問 - 見直しの - 見直し - 見直し - 正直な質問 - 率直な質問 - 見直しのプロセス - コストの見直し - マネジメントシステムの見直し - 見直しのプロセス - ドラフトの見直し - ガバナンスの見直し