"購入手数料"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
デュオリンゴの利用は完全に無料 広告 手数料 定期購読もなし 無料だ | And because you create valuable translations while you learn, we return the favor by offering duolingo completely free of charge no ads, no hidden fees, no subscriptions. |
燃料を購入します 私たちは燃料の購入量が急上昇するのを見て | So the truckers are just going about their business, and they're buying fuel. |
手数料 | Fee? |
手数料だよ | For facilitating. |
手数料の3パーセント | Three percent of your commission from here on out. |
x が購入するタイルの数とします 購入する x個 のタイルの総コストは | So let x be equal to the number of tiles purchased. |
x が購入するタイルの数とします | And then figure out how large the stone patio can be. |
購入後 | Orchards has. |
同じ数です 購入後は リバー果樹園は | So River Orchards also purchases a, so it also purchases that same amount. |
800 000ドルの委託手数料 | Eight hundred thousand in commission dollars. |
アルバムを購入 | Purchase Album |
無料で配る事で 今後 購入しなくなるかどうか | And the third one is |
手数料はかかりますか | Is there a handling charge? |
手数料はいくらですか | How much is the commission? |
手数料はいくらですか | How much is the handling charge? |
手数料はいくらですか | CA But if it's a 3,000 rupee, 70 dollar bribe, what fee would you have to charge, and can you actually make the business work? |
彼らは手数料を得ます | So they get it off their hands. |
そのため あまり手数料がかかりません だから 低い手数料です | And so because it's not actively managed, the argument would be that they don't do as much as managing fees. |
購入具合は | And now we can see what happens. |
手数料は3パーセントかかります | We charge a commission of 3 . |
一般に低い手数料で かつ | And in general, ETF also have lower fees. |
手数料が低くてすみます | So they will have lower fees. |
多分 手数料 1 を取ります | So Pete will manage this and he will still take a management fee |
後は私の手数料を定める | Now all that's left to do is settle my fee. |
プレミアム サービスで 手数料はかかるが | Yeah, well, it falls under my premiumservices package, but you can afford that. |
分かった 手数料は5 だな | Right, so you can get your 5 . |
日本は海外からさまざまな原材料を購入している | Japan imports various raw materials from abroad. |
これはリバー果樹園の購入後の リンゴの数です | This is the amount that Old Maple Farms has after purchasing the apples, and this is the amount that River |
いつ頃購入を? | When did he buy them? |
購入者は 誰だ? | Who you buying it for? |
仲介手数料というものです | Another type of revenue strategy could be an intermediation fee. |
俺 間違ってるか 手数料だろ | Did i say it right? |
家を購入してからいろいろ手直しをした | We have made numerous improvements to our house since we bought it. |
家を購入してからいろいろ手直しをした | We've made numerous improvements to our house since we bought it. |
Magnatune.com からアルバムを購入 | Purchase Album from Magnatune. com |
Magnatune.com からアルバムを購入 | Downloading album from Magnatune. com |
高品質のデジタルビデオを手に入れたことは 大型のスクリーンを購入する理由 ドルビーの5.1チャンネル サラウンドも購入する理由となりました | Suddenly you have a DVD in the house you've got high quality digital video you have a reason to have a big screen television you have a reason for Dolby 5.1 surround sound. |
登録用紙は無料で入手できます | I am able to obtain a registration form for free. |
どこでも無料で手に入る雨水を | And you get water solutions. Water's one of the most pressing problems. |
ある日 マニキュア購入の際 | And I can't decide. |
住宅ローンの購入とは | So right here are a whole bunch of people's mortgages. |
それが購入側です | So they're going to do their own analysis. |
あなたが購入した | (sighs) I know. |
それには手数料がかかりますか | Is there a service charge for that? |
彼はそれを手数料って言うのか | That's what Didrikson calls ita vig? Yeah. |
関連検索 : 購買手数料 - 手数料収入 - 手数料収入 - 手数料収入 - 受入手数料 - 手数料収入 - 入札手数料 - 手数料収入 - 手数料収入 - 手数料収入 - 購入数 - 手数料手数料 - 総手数料収入