"贅沢なおもてなし"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
贅沢なおもてなし - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
贅沢だ 贅沢 | looks uptown. |
贅沢な味だ エラゴン | Expensive taste Eragon? |
贅沢な暮らしをしたい | I would like to live in luxury. |
贅沢だよ | A luxury. |
彼は贅沢な暮らしをしている | He lives in luxury. |
これは身分不相応な贅沢なものだ | This is luxury beyond my income. |
彼には必需品すらない まして贅沢品はなおさらだ | He has no daily necessities, much less luxuries. |
うんと贅沢に | I will live a life of luxury. |
贅沢の時代 と言ってもいい | In this case, people like me are acceptable. |
彼は贅沢な生活を送った | He led a life of luxury. |
我々は もはや贅沢を享受できない | We don't have that luxury anymore. |
ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら | Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant. |
この人たちは贅沢な暮らしをしています | People are hungry. |
そのホテルは贅沢な雰囲気がある | The hotel has an air of luxury. |
こんな贅沢な状況は 夢にも思わなかったでしょう | The wealthiest robber barons of the last century, the emperors on this planet, could have never dreamed of such luxuries. |
こんな贅沢は私には手が届かない | Such extravagance is beyond my reach. |
食料 水 贅沢な家庭の 全てが揃っとる | You've got food, water, all the luxuries of home. |
重さ当たり 最も高くて贅沢な食べ物のひとつ | White truffles. |
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした | He denied himself nothing. |
芸術は贅沢品ではない 必需品だ | Art is not a luxury, but a necessity. |
芸術は贅沢品ではない 必需品だ | Art isn't a luxury, but a necessity. |
贅沢な暮らしを楽しんでいました これは | He was out there on the town having a fab time enjoying the high life. |
彼女は贅沢にそだてられた | She was brought up in the lap of luxury. |
代用できないし 贅沢品でもない... つまり必需品なのです | In fact, we completely depend on it. |
その10万ドルを使います 黄色で書きましょう 私は贅沢な石を住宅向けに使います 贅沢な石 | But let's say, I still have a 100,000 and I use that 100,000 I'll do it in yellow to put in some granite counter tops. |
それでは 贅沢な休暇を取る事にしましょう | Right? |
旅行は私には余裕のない贅沢である | Traveling is a luxury I cannot afford. |
贅沢する為にあるのではないんです | Justus Wittich The basic income would restore dignity. |
それは 私は 贅沢な老人の奴隷と捕虜 | Because it seems now I'am a slave and captive of luxurious old men. |
裸の体験 贅沢とは無縁で | What is raw? |
贅沢品の市場は急速に成長している | The market for luxury goods is growing fast. |
彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ | They're eating high on the hog. |
贅沢な解決策です 私達は この貧しい女性が | It's a luxury solution for us who can afford it, if you want to afford it. |
それで贅沢なカフェの ひと時を楽しめるわけだ | Which is why you're enjoying a luxuriously long miay coffee. |
Yes 贅沢な名だねぇ ぜいたくな なだね What an extravagant name | What an extravagant name |
壮大な宮殿で 彼らは贅沢ずぎる生活をしていました | It's this massive palace, it would compare to the greatest palaces in the world. |
あなたが 贅沢な石を追加したり 特別なバスルームを追加したり | What's happening here truly economically? |
どうですか その贅沢暮らしも少し控えてください | And he said hey Mr. King, I think it's reasonable for you to essentially budget your expenses a little bit better. |
タクシーに乗るのは私には贅沢だ | Taking a taxi is a luxury for me. |
彼らのささやかな収入では 大した贅沢はできない | Their modest income doesn't allow for many luxuries. |
確信が欲しいとというのは贅沢ね | Certain as is a luxury. |
贅沢な毎日だよ 高級料理ばかりを食べる | You'll be living in the lap of luxury. |
二日後からは 贅沢三昧するぞ | Two more days and we'll be living it up. |
彼には日常必需品すらない まして贅沢品はあるわけがない | He has no daily necessities, much less luxuries. |
あんな贅沢な暮らしをしてる奴を 叩きのめしてやりたいと思ってる | I got more motivation to whack Van Zant than either of you. |
関連検索 : 贅沢な - 贅沢な - 贅沢な - 贅沢な - 贅沢なライフスタイル - 贅沢なライフスタイル - 贅沢なクリーム - 贅沢なライフスタイル - 贅沢なブレンド - 贅沢な旅 - 贅沢なマッサージ - 贅沢なトリートメント - シンプルな贅沢 - 贅沢な革