"起こるかもしれないこと"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
起こるかもしれないこと - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
戦争が起こるかもしれない | There's a possibility of war. |
それは今にも起こるかもしれない | It may occur at any moment. |
何か問題が起こるかもしれない | A certain problem may come about. |
今まで起きなかったことが 起きるかも知れない | Things that never happened, things that might happen. |
しかし このような事がマンハッタン に起こるかもしれない | But this is what would happen to Manhattan. |
お前は起こるかもしれないことについて パニックになってる | You're panicked over what might happen. |
緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない | An emergency may occur at any time. |
しっかりしてないと ここで殺人事件が起こるかも | Hang on to yourself, I think we may actually have a homicide here. |
いつ何時戦争が起こるかもしれない | A war may break out at any moment. |
地震がいつ何時起こるかもしれない | Earthquakes may occur at any moment. |
悪いことは必ず起こるものですから 一度も悪いことが起きなかった | I don't want someone who'll cut and run at the first opportunity. |
私たちにも同じことが 起きるかもしれないと思う? | Do you ever think that could happen to us? |
しかしこれから起こる | But there will be. |
何かいいことでも起こらないかなあ | No, what good thing? |
何が起こるか分からない 何か変わるかもしれない | We kept saying, you know, don't get discouraged, you never know what's around the corner. |
永遠に出られないとしたら いずれ起こることです 起こり得ることすべて | Except if they locked the doors and kept us here literally forever, that would happen. |
問題を起こしたこともない | He's never been in trouble a day in his life. |
なぜ これが実際に起こったかもしれない最もよい事である | Jeeves, I believe you've hit it. I fancy so, sir. |
それらは 誰か脳震とうを起こし 誰が起こしていないかに相関する | They must just be really fast and wind up in these dangerous situations. |
我々は米国で今起こっている率で 米国は それが起こることは決してないだろう しかし それは起こっている | How long do you think it's going to take? |
トムは何かがメアリーに起こったかもしれないと心配している | Tom is worried about what might have happened to Mary. |
これから先 何が起こるか誰にも分からない | No one can tell what'll happen in the future. |
これから何が起こるのか 誰にもわからない | Who knows what's going to happen? |
これから何が起こるのか 誰にもわからない | Nobody knows what's going to happen. |
これから何が起こるのか 誰にもわからない | No one knows what's going to happen. |
何が起こってるかわかるかも知れない | See if they can tell us what the hell happened. |
何でもないことだった ぼくがいつも 予想してたことに過ぎないし... 起こったかもしれないことと 比べるものはない | It was nothing, nothing but what I always expected and nothing compared to what could have happened. |
何も起こらないと思ってるのか? | You gonna jump me? Where? |
シムコウがブラックアウトを 起こしたのかもしれない... | Maybe Simcoe caused the blackout... |
書かれたことは 起こる | What was written will come to pass. |
起こるかもしれない未来だとしたら 警告のように | What if we just saw a possible future, like a warning? |
もしなにか恐ろしいことが起こり 自分が | No one can survive alone. |
何が起ころうとしているのか これを | So how does variation happen? |
それでも 私は起こした方が いいかもしれない | Well, he's sleeping now and doesn't want to be disturbed. |
もっと悪いことが起こる | Well, it's just the start of the bad news. |
それが これから起こることだ | That's what happens next. |
何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている | Something terrible is about to happen. |
何かおかしなことが起こってる | Something strange is happening. |
何かおかしなことが起こってる | Something strange is going on. |
何かおかしなことが起こってる | There's something strange happening. |
分かっている だが起きることも道路を渡ることも ファンに顔を入れることも危ないよ | You take a chance getting up in the morning, crossing the street or sticking your face in a fan. |
収穫がもっと悪くなれば 飢饉が起こるかも知れない | If the harvest gets any worse, there could be a famine. |
エネルギーを得るために起こしたのです しかしこれは 今中国で起こっていることと 比べれば小さなことです | This is a need for power, and they're willing to go through this massive transformation, on this scale, to get that power. |
何が起こるか知る由もない | There is no knowing what may happen. |
買い占めが起こるかもしれない抗ウイルス薬がある | And we need them, you know. |
関連検索 : 起こるかもしれない - これが起こると - これは起こるかもしれません - これが起こるかもしれません - それが起こること - これが起こるとき - 起こるかもしれません - 起こるもの - 起こるもの - 引き起こすかもしれない - 起こることが起こりました - これかもしれないヘルプ - 起こるのか - 何かが起こっていること