"起業する"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
起業する - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
起業家育成事業も行われているのです | There are also financial reforms in rural China. |
起業社会や起業経済とは 相容れない 計画は 起業家にとって 致命的です | Planning is actually incompatible with an entrepreneurial society and economy. |
偉大な企業 偉大な起業家です | The last example is from our friends at DEC. |
起業家 RichartBranson | What do you care about? |
起業家さ | I'm an entrepreneur. |
起業家の役割の変化です インドの独立当初 起業家は | The second thing in India has been the change in the role of entrepreneurs. |
それをする必要があるとわかりました 私は起業家だからです 起業家は | I figured I'd have to do that ad, because |
起業家なら | So what opportunities will you go after and why? |
俺は起業家 | I'm an entrepreneur. |
起業家が来ないのです | There is a problem with community meetings. |
でも起業家だ | He also founded the companies. |
祖父は2人とも起業家で 父も起業家でした | I look at even my family. |
検証させ始める必要があります 企業や起業家 ベンチャーキャピタリストは | We need our best and our brightest to start entertaining this issue. |
ベートーヴェンは起業家だったのです | And Beethoven figures out that in fact there's a new market. |
ウィリアム卿と 事業を起こすって | Did I overhear you saying you were going into business with Sir William? |
拍手 ウガンダの起業家達や ガーナのビジネスマン 南アフリカの起業のリーダー達 と話すよりも | Rather than sit with Ugandan (Applause) rather than sit with Ugandan entrepreneurs, |
起業家が尊重される文化 | The Culture of Entrepreneurship |
誰か起業家を知っている | And they're finding new ways of helping to solve society's oldest problems. |
起業家とは本来 | Right? |
起業家になって | Here is where we want you to channel this money. |
ウィリアムとスーダンで 事業を起こすんだ | Isobel, William and I are going into business together in Sudan. |
4年前 テックブロガーで 起業家でもある | like an archaic relic of the past. |
7年前に起業して | Here in Sendai, Miyagi, |
起業家の定義とは | But kids, you can see these signs in them. |
起業家はあらゆるところにいる | And making a better world. |
子供と 起業をテーマにしています | These guys, Grasshopper. |
起業家がビジネスを興す割合は最低 | Why as a result, what happens? |
ガレージで起業すれば 誰でもHP社が | This is the Hewlett Packard garage. |
作家で起業家でもあるポール ホーケンの | Suddenly big things can be done for love. |
誰だって起業家になれるんだ | Do you know an entrepreneur? |
起業家タイプになんかなるな と言うことです | And what we're doing is we're giving them Ritalin and saying, |
さて 起業家と仕事をするには 秘訣があります | Dearborn, Michigan. Henry Ford. |
まるでビル ゲイツのようです 彼はこんな起業家です | Beethoven is an entrepreneur, not unlike our other friend, Bill Gates. |
その手段として起業した訳です | This is my final chance. |
社会的起業家になったことです | I chucked in my job at Accenture. |
起業家にとって最高の目標です | And this match, again, is called product market fit. |
ここでは私も起業家の一人です | How am I going to start my business? |
急進的な共同作業 社会のための起業 | The art of reinvention. The wisdom of play. |
ノーサンバーランドの高校生に 向けた起業の授業では | None were started by one person. |
力と知恵と熱意のある起業家が | In fact, those individuals he talked about who were poor was sort of a side note. |
起業家の資質を示す子供に 起業家になる方法を教えるのです その子たちは政府の施しを待つ代わりに | like we teach the ones who have science gifts to go on in science, what if we saw the ones who had entrepreneurial traits and taught them to be entrepreneurs? |
中国ベンチャーとウェイン産業が 参画すれば起爆剤となる | A joint chinese venture with Wayne enterprises will be a powerhouse. |
起業家活動の教え方は? | Let's just take a look at the last piece which is why you're here. |
4つ目はイニシアチブと起業精神 | No. 3 Agility and adaptability. |
だって起業の初日だろ | Thank you, guys, congratulations and best of luck to all you on Monday. |
関連検索 : 起業 - 起業 - 起業 - 起動する - 想起する - 起動する - 起業プログラム - 起業センター - 起業家 - 起業家 - 起業フォーラム - 起業イベント - 起業論 - 農業起業家