"起業家教育"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
起業家教育で教えるべきことはビジネスモデルの探索です | But it really assumed it was all about execution. What we now know that's just simply not the case. |
起業家活動の教え方は? | Let's just take a look at the last piece which is why you're here. |
起業家育成事業も行われているのです | There are also financial reforms in rural China. |
私は起業家として育てられました | Well, I don't think it's either. I think it can be both. |
起業家になるよう育てるべきだと思います しかし教育に当たる学校システムは | I think we should be raising kids to be entrepreneurs instead of lawyers. |
子供達の起業家精神を育もう GrowNYC万歳 | Big kids love strawberries and bananas. |
起業家 RichartBranson | What do you care about? |
起業家さ | I'm an entrepreneur. |
子供たちに育てるべき起業家の資質には | My kids love this stuff. |
起業家なら | So what opportunities will you go after and why? |
俺は起業家 | I'm an entrepreneur. |
今日は職業教育の日 | Today is career day. |
貴重な時間を捧げてくれてありがとう この起業家活動 教育 リーン ローンチパッド Startup Weekend | So I want to personally thank you for dedicating your time to something we all believe is so incredibly important. |
母親も農家で育って 専業農家で育って | Before starting, I told Mother that I would never do the way I did any longer. |
教育を 工業的 製造業的モデルから | So I think we have to change metaphors. |
でも起業家だ | He also founded the companies. |
祖父は2人とも起業家で 父も起業家でした | I look at even my family. |
28歳で家業を継承した キム3世はスイスで教育を受け | When he died barely two years ago, his younger son, Kim Jong Un, then 28, took over the family firm. |
起業家とは本来 | Right? |
起業家になって | Here is where we want you to channel this money. |
教育は家庭に始まる | Education starts at home. |
教育は家庭に始まる | Education begins at home. |
起業家の役割の変化です インドの独立当初 起業家は | The second thing in India has been the change in the role of entrepreneurs. |
起業家の定義とは | But kids, you can see these signs in them. |
起業家になる方法を子供たちに教えられたら | If you teach a man to fish, you feed him for a lifetime. |
ビジネスモデルの探索を最初に行うという 新しいスキルをこの講座で教えます 従来とは全く異なる起業家教育です | But at first, you need a different set of skills that just never existed before, and so welcome to the first class of its type that's going to put search first and that's a radical change. |
偉大な企業 偉大な起業家です | The last example is from our friends at DEC. |
家業のある家で育った人はいますか | I grew up in a tofu factory in Seattle. |
大学および職業専門教育アプリケーション集 | Tertiary educational application bundle |
作家で起業家でもあるポール ホーケンの | Suddenly big things can be done for love. |
ただ起業家というのも | I'm not saying don't get kids to want to be lawyers. |
イノベーターや世の起業家たちが | So, prizes work great. |
起業家が来ないのです | There is a problem with community meetings. |
新世代の起業家たちは | We have helped to start 40,000 businesses. |
家庭は裕福で 父の教育方針は | And I came from a very privileged background. I was very lucky. |
家賃の支払いに子供の教育費 | I have a house payment, I have children. |
起業家の資質を示す子供に 起業家になる方法を教えるのです その子たちは政府の施しを待つ代わりに | like we teach the ones who have science gifts to go on in science, what if we saw the ones who had entrepreneurial traits and taught them to be entrepreneurs? |
起業家が尊重される文化 | The Culture of Entrepreneurship |
対して 起業家 については | Most people say women. |
誰か起業家を知っている | And they're finding new ways of helping to solve society's oldest problems. |
ベートーヴェンは起業家だったのです | And Beethoven figures out that in fact there's a new market. |
起業社会や起業経済とは 相容れない 計画は 起業家にとって 致命的です | Planning is actually incompatible with an entrepreneurial society and economy. |
デザイナー ビジネスマン 起業家達 を教育する必要があります まさに私たちが見つけなければ いけない解決策です | These are the issues that we need to be training our engineers, our designers, our business people, our entrepreneurs to be facing. |
教育 | Education |
教育 | I was so frustrated that I was just educating him. |
関連検索 : 起業家育成 - 起業家のための教育 - 家庭教育 - 国家教育 - 家庭教育 - 教育家具 - 教育の家 - 起業家 - 起業家 - 職業教育 - 営業教育 - 教育事業 - 産業教育