"超えず"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
超えず - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
50歳は超えているはずだ | He must be over fifty. |
彼女は30歳を超えているはずはない | She can't be over thirty. |
彼女は20歳を超えているはずがない | She cannot be over twenty. |
ペク スンジョ 超驚くはずよ | Awesome! |
を超えて | Over. |
まず初めにこれらは全て10億を超える | Why does what's happening 10 thousand miles away matter to all of you? |
超かっけえ | You are fucking awesome. |
必ずしもベートーヴェンの作品を 超えるものではありません 実際 超えてないと思ってますが 笑 | That would be the kind of thing that I would do, and it's not necessarily better than the Beethoven. |
1 GiB を超える | More than 1GiB |
現在100を超え | There are over a hundred genes that are associated with autism. |
疑いを超えて | Beyond a doubt. |
超えることだ | And possible. |
いいえ超強 superbark ... | No super strength, no superbark... |
空が青いのときに日光で湿原を超えずに考えるとする | It seemed as if all the interesting things were happening in one day. |
この涙を超えて | beyond these tears |
限界を超えてる | Over the edge. |
40度を超えると | Bad will be 108. |
国境を超えたら | Right now we can worry about the ankle bracelets |
その父を超えろ | I dare you to do better. |
超 超 スゴイ | And it has these amazing properties. |
制限スピードを超えるな | Don't go beyond the speed limit. |
制限スピードを超えるな | Don't go above the speed limit. |
制限スピードを超えるな | Don't go over the speed limit. |
制限スピードを超えるな | Don't exceed the speed limit. |
十分超えています | Let's see, do I have time for another one? |
私を超えられるわ | You can be better than me. |
怒りと涙を超えて | Beyond this place of wrath and tears |
能力を 超えてるわ | I think it shows more than technical ability. |
力を超える自我だ | That you're more than just your abilities. |
超えさえすればいいのよ | Several of the bones feel lighter than normal. |
超超超 腹が立つわね | I am very, very, very, very upset about this. |
俺は 毎回 超 超 超 本気だ | super serious. |
国境を超え続けます | North Africa, the Balkans and Asia. |
君はそこを超えてる | no, i guess not. you're beyond that. |
高度3000m超えた状況で | At about 10,000, we should be over Florida. |
理解を超える この国... | There is so much here that I'll never understand. |
トニーの記録を超えたわ | New high score. DiNozzo's reign is over. |
その答えは管轄を超えとる | No, no, Jethro. No questions beyond your pay level. |
超超ハイペースです | There you go! There you go! |
彼女は30を超えているはずはない まだ20代に違いない | She can't be over thirty she must still be in her twenties. |
彼は50を超えているはずはない まだ40代にちがいない | He cannot be over fifty he must still be in his forties. |
今回は 超 超 超 本気だもん | though. |
ニュールックを超えた ニューウーマン 単なる新しい香水を超えた 新しい生き方のエッセンス | Backstage, a voice calls out 'Give us more perfume!' |
健康域を超えていて ある所で境界線を 大幅に超えています | What's happening in schizophrenia is that you overshoot that mark and at some point when you overshoot you cross a threshold, and it's that threshold where we say this is a person who has this disease because they have the behavioral symptoms, of hallucinations and delusions. |
彼は80キロを超えている | He is over 80 kilos. |
関連検索 : 超えて超え - わずかに超えます - わずかに超えます - を超え - オーバー超え - 超えて - 超えて - 超えて - 超えて - 用超え - 超えO - を超え - 絶えず - 超えると