"超えての理由"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
超えての理由 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
俺の理解を超えている | I'm in way over my head. |
理由を教えて | Are you going to tell me, or what? |
理解を超える この国... | There is so much here that I'll never understand. |
その理由を言え | Tell me why we should. |
理由を言え | Tell me why. |
この本は私の理解力を超えている | This book is above my understanding. |
理由を教えてほしい | Now please tell me why you did it. |
フィラデルフィアからパナマ経由で 地峡を超えて船に乗り | This guy on the left, Dr. Richard Beverley Cole, he lived in Philadelphia and he took the Panama route. |
習得できた理由は 過激派の組織にいたことによって 国家の枠を超えて考える必要に | But the way in which I learned to use technology to my advantage was because I was within an extremist organization that was forced to think beyond the confines of the nation state. |
その理由を考えてみました | Why are people willing to cooperate with these projects? |
その本は彼の理解を超えていると思う | I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding. |
その本は彼の理解を超えていると思う | I think this book is beyond his reach. |
それなら理由を教えて... | So show me why I should. |
考えられる理由 | Possible Reasons |
理由さえあれば | Give me a reason. |
起きていることは 君の理解を超えている | What's happening is beyond your comprehension. |
理由って | The possible |
しかし 超戦士計画は... ある理由から中止になった | But that super soldier programme was put on ice for a reason. |
立って無罪に変えた理由を 言え | I want you to tell me why you changed your vote. Give me reasons. |
を超えて | Over. |
その情報を教える理由は | Why would he divulge his information? |
怒る理由を教えてやろうか | How dare you even ask? |
この本を理解するのは 私の能力を超えている | Understanding this book is beyond my capacity. |
その理由として | I was not allowed. |
ええ ええ それぞれの理由があるわね | Yeah. Yeah, they all have their reasons, don't they? |
有罪にかえた理由を | Why the change? |
その理由 | Reason. |
理由だって | And it's not irrational. |
トラウマは脳の処理能力を超えた感情です | What happens when a trauma occurs? |
この涙を超えて | beyond these tears |
我々の理解を超える物が 存在するのさ | But there are things beyond us, things perhaps we're not meant to understand. |
お前の人殺しの理由なんて クソ食らえ | When I was 7, my grandmother took me to Portland. |
その怪我の理由を 教えてくれないか | You're gonna have to tell me how you got those bruises on your hand and your neck. |
理由がない 理由がない | No reason, no reason. |
例えばハリケーンとか 何かの理由で | But remember this as essence the way of thinking about law is think in terms of scarcity. |
理由 | reason |
理由 | I need to tell everyone the reason for this party. |
理由 | NOOO |
理由 | WOMAN MUMBLING my teacher sent me in. |
彼が与えた理由は理解しにくい | The reason which he gave is hard to understand. |
そして 他の理由は | likelihood of occurring. |
それがキャンプが消えた理由 | So that's why our camp is gone? |
考えられるすべての理由の中で 彼は最も予期しなかった理由を選んだ | Of all the possible reasons, he chose the least expected one. |
次に 私が渤海に行かなければならない理由の一つの良い理由を教えて_ | You have to go no matter what. |
病院で ウォルターを見て 考えたのと 同じ理由... | It's the same reason you thought you saw Walter in the hospital. |
関連検索 : コントロール超えての理由 - 超えて超え - 超えての理由のために - 超えて - 超えて - 超えて - 超えて - 理解を超えて - 理由を教えて - 理由を越えて - 私の理解を超えて - この超えて - その理由を教えて - その理由を教えて