"超えて取ります"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

超えて取ります - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

十分超えています
Let's see, do I have time for another one?
上昇して音速を超え フィンが取れて
Burning the parachute as it fell.
ええ 取り憑かれてます
Yeah. I'm obsessed by it, really.
怒りと涙を超えて
Beyond this place of wrath and tears
0 はー15 を超えています
For example, 0 will work.
健康域を超えていて ある所で境界線を 大幅に超えています
What's happening in schizophrenia is that you overshoot that mark and at some point when you overshoot you cross a threshold, and it's that threshold where we say this is a person who has this disease because they have the behavioral symptoms, of hallucinations and delusions.
を超えて
Over.
他の閾値をかなり前に 既に超えています
But look at this closely.
他の閾値をかなり前に 既に超えています
You can see that actually they've crossed a different threshold.
国境を超え続けます
North Africa, the Balkans and Asia.
必ずしもベートーヴェンの作品を 超えるものではありません 実際 超えてないと思ってますが 笑
That would be the kind of thing that I would do, and it's not necessarily better than the Beethoven.
バリオンを取り除いてしまう だが超新星のショックはダークマターには影響を与えない
They can do so in shallow potential wells thus removing variance.
ー ええ 取りに伺います
Nothing.
教授 モナリザ はここを超えています
the Mona Lisa is right over here.
疑いを超えて
Beyond a doubt.
超えることができるのです お断りしておきますが
We've gone beyond the capacity of the human mind to an extraordinary degree.
これを超えるすべてが
So we're going to make an open circle right there.
この品物を取り替えてもらえますか
Can I exchange this with something else?
文化を超えて 易々と伝わります ベートーベンは日本で愛されており
Taste for both natural beauty and for the arts travel across cultures with great ease.
データの問題を はるかに超えています
Cambodia, Singapore.
許容範囲を超えてしまうからです
It has to basically do this on current land.
ベトナム戦争はその構造を超えています
The Vietnam War got out of control of those fighting it.
僕はシャツを取り替えます
I'm going to change my shirt.
その原料は超純粋で超滞在する必要があります きれいにし あなたのいずれかを取得する必要はありません
He is not protecting himself from the uranium, he's protecting the uranium from himself.
ロボット作りの課題を行えば スタンフォードのレベルを超えることになります
The type of things you implement, certainly, is at the same pace I would teach at Stanford and possibly faster.
30を超えると肥満ということになります
And if you're above 25, let's say 25 to 30, then you're in the overweight range.
超えるだろう と考えていました
People were really excited.
その 発見 についての記事を書き 翌日 5千を超える手紙を受け取りました
Well, so the newspaper in Cambridge published an article about that discovery and received the next day 5,000 letters from people saying,
この涙を超えて
beyond these tears
限界を超えてる
Over the edge.
テーブルは10億行を超えますから
But on Reddit, we have databases of links and comments and votes.
覚えていますか まず 不定積分を取り
So I figured I might as well remind you that we're taking a limit.
ええ すごいチームが取り組んでいます
SK
ええ すごいチームが 取り組んでいます
Tell me what you're thinking there. SK
光速飛行は私の能力を 超えています
No, I'm not, I thought I could navigate at light speed, but I just can't wrap me head around it.
自分より大きなものと考えています 自分たちを超えたもの
And I've come to realize that we have made leadership into something bigger than us.
あるいは常識を超えた未来 つまり
You can be future oriented, setting goals.
24時間以内に 光速を超えます
Arnold, we're going to hit light speed in 24 hours,
能力を 超えてるわ
I think it shows more than technical ability.
超超ハイペースです
There you go! There you go!
超えさえすればいいのよ
Several of the bones feel lighter than normal.
安全なセルフケアを手助けしてくれます 先ほどの超音波のときのようなやり取りを
Think about a coach, an agent online, that's going to help me do safe self care.
判定基準の10ng mLを 十分に超えています
You can see they are all above this 20 ng.
ええ 特許は取りません
You haven't patented this stuff. It's really interesting to me.
制限速度を超えていましたね
You were exceeding the speed limit, weren't you?

 

関連検索 : 超えて取り - 超えて取得 - 超えて取得 - 超えて超え - 超えて探ります - 超えて考えます - 超えて耐えます - 超えてあなたを取ります - 超えて私たちを取ります - 超えて起こります - 超えて - 超えて - 超えて - 超えて