"跡形"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
形跡がない | No sign of them. |
押し入った形跡は? | No. |
硬膜外血腫の形跡 | Evidence of an extradural hematoma. |
彼も誰の形跡もない | Go on. No sign of him. |
跡形もなく始末しろ | Destroy what's left of them. |
抵抗した形跡がある | She certainly resisted. |
争った形跡もなし 足跡も指紋もなし | No sign of struggle, no footprints, no fingerprints... |
キンブルの形跡はありません | Well, they started work on the slide now. |
逃げた形跡を残すんだ | We'll leave them a trail. Watch out. |
これは太陽の跡です 形跡をとらえる時に | This is the trace of fire, this is the trace of sun. |
侵入した形跡は無かった | There was no sign of intrusion. |
だけど 跡形もなく消すよ | I'm in the process of deleting it. I'm going to erase every trace of it. |
出ようとした形跡がある | Somebody was trying to get out. |
争った形跡も凶器も無し | No sign of struggle, no weapon? |
形跡とは何かという探索ではなく 形跡を捕らえることを始めました | So I was working on the line, but instead of working about traces, |
彼は跡形もなく消えたんだ | He disappeared without a trace. |
火星には生物の形跡はない | There is no sign of life on Mars. |
家の中にも 誰か入った形跡が | And on Friday, someone was in my house, but I can't prove it. |
だれか通った形跡があります | Someone's been through here. |
パン屋は跡形もなくなりましたが | In fact, it became the largest rehabilitation lender in the country. |
跡形もなく吹っ飛んじまったよ | I'm afraid there's not much left. |
その島に人がいる形跡はなかった | There were no signs of life on the island. |
音楽を楽しんだ形跡もありません | They had no stone tools. |
骨や植物の中にその形跡があるか? | So, what we're looking at now does it leave a signal? |
出た形跡はないので まだ体内では | There's no other exit wounds. Is the fragment still in his body? |
家にいた形跡はありませんでした | There was no sign of him at home. We picked up his son from work. |
右肺と左腹部は 弾が出た形跡なし | Right lung and lower left quadrant, no visible exit wounds. |
古代の者たちの跡形は 魔法と化け物 | All that remains of the old ones are vestiges, certain magicks, certain creatures. |
今日も 違う形跡を残していきました | And today, they left behind something else. |
生徒に売っていた 形跡はありません | There is no indication that this individual was selling drugs. |
バブルが跡形もなく消え去ったからである | That's because the bubble vanished into thin air. |
書類は勝手にいじられた形跡があった | The documents were tampered with. |
出張は確認済 押し入られた形跡はなし | We confirmed the trip. No forced entry. |
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ | He disappeared without a trace. |
その家には人の住んでいる形跡はなかった | The house gave no sign of life. |
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた | The next morning, the snowman had completely melted. |
これらは 傷跡 disfigurements 有形恐怖が ために調製した | Everyone began to move. |
割れた形跡も残っています 修復した職人は | But as you can also see, this one did break at some point in its hundred years. |
水がなければ 全て砂に埋もれる 跡形もなく | Without water, the dust will rise and cover us as though we never existed. |
追跡しようか いいえ 攻撃隊形を崩さないで | Shall we pursue? No. Do not break our formation. |
奇跡 奇跡 | Miracle! |
犯行日時は不明ですが 押し入った形跡はない | We haven't been able to establish a date or time, but there is no sign of breaking or entering. |
全て調べましたが 侵入した形跡はありません | We've checked everything. |
大奇形や筋萎縮の形跡がないか 膝蓋骨の並び方が左右対称かどうか | Begin the exam with the patient in the standing position. |
バーイ bye の軌跡は 一層わかりやすい形をしています これらの形状を参考に | And we look, and we find, as you would expect, a contrast in the landscape where the word bye occurs much more in a structured way. |