"路上"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
路上 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
路上でも | In taxis, you get condoms. |
インドの路上では | looks practically impossible, isn't it. |
電車路線の上に | I gotta tell you, I'm a protective parent. |
60 が路上の事故 | 60 of that's from road kill. |
集積回路上のトランジスタが | And that's exponential growth through five different paradigms. |
滑空路上で コースをマーク | Now on glide path. Mark course. |
道路上は 大混乱さ | And then pandemonium in the street. |
通常 私たちは道路上で | What's more important? |
子ども達は路上へ出て | It's about the liberation struggle. |
スピードを上げ滑走路を進み | So he got over to the runway, and he applied the power. |
路上に出さないように | They're definitely gonna want to get him off the streets. |
出入りする航路です 色つき部分は航路上で | These black lines mark shipping lanes in and out of the Bay of Fundy. |
君は ...道路に上がってくれ | Here. |
多くは 道路上で死亡した | Many were killed on the road. |
そのために路上にあるんだ | And I'm like, Hell no, I ain't afraid they're gonna steal it. |
全員通路へ上がれ それ行け | We must go everybody up the ramp! Go, go! |
道路には二人の人が 僕はスピードを上げ 上げて 上げて | A year ago two people in the road I was driving fast, fast, fast! |
彼らの想定では 我々は路上で | (Laughter) |
路上の砂塵 からです 探究とは | Zora Neale Hurston wrote in |
道路はそこから急な上りになる | The road ascends steeply from that point. |
海上交通路を確保したいのです | Of course they are, they are a mercantilist nation. |
死者の遺体は 路上に落ちていた | I had more than 19 deaths in my area. |
巨大迷路の上にジョーイが 立っていて | life to Apple. Here you are. |
ママ 2人の人が路上でもし会って | So we're driving home and she's looking out the window, and she goes, |
ジャカルタの路上にいる トランスジェンダーの売春婦です | I want to give what's very nearly the last word to Ines. |
路上で交換するのと同じくらい | I see them as trust. |
右4滑走路と交差する 上昇せよ | Traffic on runway fourright. pull up. |
地図上の太い線は道路に相当する | The broad lines on the map correspond to roads. |
その崖は道路の上に突き出ている | The cliff hangs over the road. |
路上の血痕は俺のものに違いない | The blood on the road must be mine. |
私はあの夜 あの路上から生き延び | And, yes. That fourteen year old girl was me. |
サンフランシスコの路上はすごい人口密度なんだ | It's just as fascinating as when I was a teenager. |
若者がどんどん路上に出て行くと | Because they somehow assume that the Internet is going to be the catalyst of change that will push young people into the streets, while in fact it may actually be the new opium for the masses which will keep the same people in their rooms downloading pornography. |
私も路上の人たちと変わりません | And we are all so connected. |
通路の上でいてくれて礼を言うよ | y eah. life is great, huh? life... life is fantastic, is how good it is. |
前方 線路上に 何か 置いてあるんだ | There is something on the tracks up ahead! |
その地図の上の太い線は道路を示す | The broad lines on the map correspond to roads. |
路上には雪のかたまりが残っている | There are lumps of snow lying on the road. |
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った | They scrambled for the penny in the street. |
道路上の大小の石に気をつけなさい | Watch out for big and small stones on the road! |
彼はナイロビで3年 路上生活していました | So I met this character, Steven. |
うちの車の一台が路上に あったんだ | What was it that disturbed you? |
家という神聖な地を離れると路上で | This is a life or death thing. |
必要以上の経路を生成することなく | We've seen what search can do for problem solving. |
往路と復路の違いです 復路のほうが往路より | And what I want you to notice is the outward path compared to the homeward path, and compare the two. |
関連検索 : 路上で - 道路上 - 経路上 - 通路上 - 路上で - 航路上 - 道路上 - 路上駐車 - 通路上の - オフ道路上 - 道路浮上 - 回路上の - 浮上道路 - 回路上の