"踊り"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ママの手踊り キラキラ踊り ママの手踊り | _BAR_ Twinkle Twinkle Dance _BAR_ _BAR_ Mommy's Hands Dance _BAR_ _BAR_ Twinkle Twinkle Dance _BAR_ _BAR_ Mommy's Hands Dance _BAR_ |
キラキラ踊り ママの手踊り スカート踊り の3つがあります | What will be the point dance? |
イェー キラキラ踊り SUNSHINE のキラキラ踊りは | Let's dance _BAR_ Twinkle Twinkle Dance _BAR_ |
踊り | When animals confess, they dance. |
キラキラ踊り | Point Let's dance with music on |
スカート踊り | _BAR_ Blowing Skirt Dance _BAR_ _BAR_ Blowing Skirt Dance _BAR_ |
スカート踊りです この踊りがハイライトですね | We're gonna teach you Blowing Skirt Dance |
ミュージックスタート スカート踊り | Let's practice with music Music cue |
あの踊り | The dance. |
踊れ 踊れ 踊れ | Oh, dance, dance... dance |
踊りだ そう 踊ってるみたいだ | That's dancing. Okay, that's kind of a dance. |
踊り続けて | Keep dancing. |
ママの手踊り | Cue music! |
踊り続けて... | You dance and dance, darling. |
踊りましょ | Hey, let's go dance! |
あのバカ踊り | That stupid dance! |
踊りはヘタね | He's a very bad dancer. |
踊りましょ | Come on, let's dance. |
え 琉球踊り | Ryuukyuu (Okinawan) dancing? |
踊りますか | Ah, you wanna dance? |
その踊り子はホールをぐるぐる踊り回った | The dancer whirled around the hall. |
リジミラリルは踊り始める... 自分自身の死の踊りを | Ridjimiraril begins to dance... his own death dance. |
踊って 踊って 踊って | They were dancing |
踊りは苦手だ | I'm afraid of getting the steps all mixed up. |
ジェーン 踊りましょ | Jane, Mr Bingley, come and dance! |
踊りましょう | Would you like to dance? |
踊りたい気分 | I feel like dancing. |
踊りたいかい | You want to dance? |
踊りましょう | Shall we? |
踊りが うまい | Wicked dancer. |
踊りはできる? | Can you dance? |
踊りが上手だ | You're a good dancer. |
踊りましょう | You should dance. |
踊って 踊って | Shake that thing! |
踊り子と踊るチケットを買うんだよ すると一緒に踊ってくれる | Tickets for the taxi dancers. You buy a ticket for a dance. |
踊りましょうか | Let's dance, shall we? |
彼らは森で踊り | They made a fabulous dance called Biome. |
描きながら踊り | And even bigger. |
クレオも踊りなさい | Come, Cleo, join the party! Dance! |
踊りは嫌いです | Thank you, madam. I rarely dance. |
おいで 踊りたい | Come here. |
踊りましょう スタン | Let's go, Stan. |
人々は踊り 飲み | People dancing, drinking, |
踊りましょうか | Shall we dance? |
踊りに行ったわ | To their performance. |