"踏み止ま"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
有る意味君は踏み止まったんだ | At a certain point, you stop with the deadlines. |
踏切で止まるな | Keep it off the tracks. |
休ます踏みな. | Keep working! |
踏みとどまれ | Steady. |
踏み込む | We go in. |
踏み砕く | Crunch down |
私はブレーキを踏みました | I'll slow down too. |
足踏み動力 | What motivates us to go to work? |
踏み出して | I lift the balancing pole. I approach the edge. |
足踏みです | It's a setback. |
アクセル踏みすぎ | Ease up on the gas? |
このように 警官はヤードに足を踏み入れると停止 述べています | Out? |
おまいら 踏切に止まるなつーの 馬鹿どもめ | All of you people... blocking the intersection... you're all idiots. |
クリンゴンは決して踏み込まない | The Klingons have never mapped it. |
警官が 踏み込まなければ | Unless the cops come through that door. |
私はブレーキをベタ踏み | It was just going 65 to zero? |
...そこで踏み込め | ... then you move in. |
道を踏み外すな | I hate to see you go down this path. |
アクセルを踏み込んで | Okay, well, you don't need to, you know, just take off. But all right, here we go. |
両足で踏み込みだって | Jump in with both feet, huh? |
いいや 踏みとどまって戦う | No, and we continue to fight. |
もう少し踏み込みたいと思いました | And for me, that was an unsatisfactory answer, |
まだそこに踏みとどまっている | You still haven't kicked any habit. |
異議なし踏み潰せ | Let's knock down those hydras and drive them to the sea! |
なぜ 踏みにじった | Why did he do it? |
フェントン FBI だ 踏み込むぞ | Fenton Meiks. Fenton Meiks, this is the FBI! We're coming in! |
森には踏み込むな | Stay out of the forest! |
とにかく 踏み込む | We go in anyway. |
'踏まないでください'と書いてあると 踏みたくなるし | There are signs saying we can't do something. 'Don't Step on !' |
誤って簡易爆弾を踏みました | Then in February of last year, when I was on patrol in Afghanistan, |
もう一歩踏み込んで考えてみましょう | It's hard, but it is necessary. |
みんな状況も知らず 踏み込んでしまう | Folks got no idea what they're getting into. |
止まったみたい | Looks like it's stopping. |
彼は床を踏みぬいた | He put his foot through the floor. |
彼は火を踏み消した | He stamped out a fire. |
彼は火を踏み消した | He stamped out the fire. |
芝生を踏みつけるな | Don't trample on the grass. |
全体を踏み潰される | The next thing you know, you're all used up. They trample all over you. |
犬を踏みつぶすなよ | Good morning to you. Be careful you don't trample the hounds. |
踏み外したんですね | I must have taken a bad step. |
奴らは 踏み込めない | Then they gotta come through that door no matter what. |
鍵はチェーンだけ 9時15分ごろ踏み込みました | The front door was chained, but not locked. At approximately 9 15 a. m., we force entry, and we find this. |
それがまた踏み外すことでもね | Paul, I have to have someone. |
ペダルは踏み込めますが ハンドルはダメです | (Laughter) |
踏み込んで聞くとこうなります | I wanted to dig a little deeper. |