"身近"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
身近に感じる? | Does that feel familiar? |
この近くの出身か? | No. No family either. You from around here? |
身近な人でしょう? | Was it someone very close to you? |
身近な例を挙げます | To suggest that this all, sort of, about little, tiny creatures, |
身近に見本がいるわ | As we have daily proof. |
彼に一番身近な人物 | She saw him at his most vulnerable. |
とても身近な機能です | You select which one is the correct answer. |
美術館をもっと身近に | And while working at Google, |
とても身近にいた女性? | A woman close to you has passed? |
身の回りや 自分の身近な親戚の間でも | I worry about who they're going to be using as role models. |
一方で身近すぎるために | Sometimes they are not. |
彼の身近にあるでしょう | Hopefully he keeps it close to him. |
デザインがまた身近になりました | What came out of it? |
悪魔が身近な人に姿を変え | They are devils. Devils. |
イエス自身が 近づいてこられた | And while they were conversing and discussing, |
身近なことで 考えてみよう | Well, look at the popular myths surrounding |
でも あなたを身近に感じた | Itjust... But it made me feel closer to you. |
もっと身近なことを話して | Okay, can we just keep it secular, honey? |
身近にいないと忘れ去られる | Out of sight, out of mind. |
少し身近なところでは バンガロールの N. | You can see Bridget in Africa who just mapped a road in Senegal. |
身長は183cm 体重は77キロ近辺です | Now this is a photograph of Richard Kimble. |
身近な所でも災害は起こります | (Applause) |
身近な言葉を使って実行します | So given this formula and given our input string |
アメリカ人にとっては身近な存在です | So these guys, you see them. |
最近 自分自身を 見失ってるんだ | I just... haven't quite been myself lately. |
ジェーソン, そうね とても身近な人ですね? | He was very close to you, wasn't he? |
証拠は身近なところにあるのです | Now, you don't need me to give you too many examples of people synthesizing happiness, I suspect. |
身近に感じていたのは小さなスケールの | When I was growing up, |
身近なところで地震を例にします | Let's put up a simple Bayes net. |
私達の身近にはいない人達の中で | But look! |
まずは身近な物で説明しましょう | So let's show how we do that. |
脳の嵐は とても身近なものですが | We want to see and measure storms brainstorms, that is. |
次は私にとってより身近なお話です | Intent is a marker for civilization. |
白人の男で身近にいる たぶん守護者 | It looks like a faircomplected man maybe someone close to you, a protector. |
最近の小学生って身長高いと思わない | Don't you think elementary schoolers are taller these days? |
身近な例では たいていそうなりますが | Now, sometimes those probabilities are near certainties. |
1つ目は 詩とは 新しいものを身近にし | Two quotations to more or less end with. |
身近な人だけ でも皆 あえて話さないの | The people closest to me. But we never talk about it. |
過ぎ去ったものは身近になり 記憶に残る | It just had a life, and it would go and it went, and then that was it. |
と彼女はスポークとして近いアリスの側に身を圧迫 | 'Everything's got a moral, if only you can find it.' |
身近な教員や近所の学校に 目を向ける環境が整っています 身近な教員や近所の学校に 目を向ける環境が整っています 一流のシステムにおける成果とは | The high performing systems have helped teachers and school principals to look outwards to the next teacher, the next school around their lives. |
しかしご存知かと思いますが 身近なレベルでは | We're going to discuss that in a moment more. |
面白い課題が身近にあるのでは と言うたび | You don't have enough time. |
マラリアは実際のところ 身近な話ではありません | She was giving a talk about malaria. |
30年間 共に働いて来て とても身近に感じる | Now, I want to return to dolphins, because these are the animals that I feel like |