"車番"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

1298番救急車は
The service which grew out of this,
車体番号2U6 987
Bought new, 1961, by Richard Kimble.
電車で2番目
No...
登録番号 車の特徴
Well, we sent out an all points.
この車はスピードが一番はやい車です
This is the car with the most speed.
観覧車が一番好きです
The Ferris wheel is my favorite.
列車でボルチモアへ 47番埠頭だ
Get a train down to Baltimore. Go to pier 47.
22番列車のお客様は 4番カルーセルで手荷物を
Baggage for train number 22 is now available at carousel number four.
列車は10番ホームに到着します
The train will come in at platform ten.
L番ゲートより ご乗車ください
'This is the last call.
スタイルに関してはこの車が一番だ
With regard to the style this car is best.
救急車を呼ぶのが一番だろう
Are you sure an ambulance is not the best idea?
バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る
The train for Birmingham leaves from platform 3.
これは世界で一番大きい車です
This is the biggest car in the world.
あの車は3台の中で一番美しい
That car is the most beautiful of the three.
一番高い車はいくらぐらいですか
How much is the most expensive car?
スミット警部は一番前の車に 乗ってくる
He's gonna be heading up the convoy.
車の登録番号を追ってみた所 ブラックリバー社の車だと 判明しました
I have traced the vehicle's registration to the black river corporation.
一番列車に乗るために早起きをした
I got up early in order to catch the first train.
一番右側の車線は現在工事中である
The rightmost lane is now under construction.
3 番目の道からの車は少ないのです
So, here's one. There's another one which I studied.
管制1番から全車へ チャンネル7で待機せよ
Control One to all cars on Frequency 7, stand by.
2番目のマヌケは 自分で車外に出たんだ
Bullshit!
まもなく2番線に 電車が到着します
The train will arrive soon to the platform 2.
一番列車に間に合うように速く歩いた
I walked quickly so that I might catch the first train.
一番安い車を1週間借りたいんですが
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
ビルは一番列車に乗るために早起きした
Bill got up early in order that he might catch the first train.
ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します
The train for Cambridge leaves from Platform 5.
あなたの乗る電車は10番線から出ます
Your train leaves from Platform 10.
私は一番列車に間に合うように急いだ
I hurried in order to catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした
Bill got up early so he could catch the first train.
空港行きの次の電車は二番ホームから出る
The next train to the airport departs from platform 2.
全車 南5番街に迂回 進路が塞がってる
all units divert down onto lower fifth. I repeat, exit down.
一番の親友を自動車事故でなくしました
When I turned 18,
これでは一番列車に乗らなければならない
That means cutting the first train.
5番線のどの列車でもいいから乗りなさい
Take any train on track 5.
東加古川行きの電車は何番線から出ますか
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する
The next train to the airport departs from platform 2.
私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた
I got up early the next morning to catch the first train.
私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ
I hurried to the station so as to be in time for the first train.
私は一番列車に間に合うくらい早く起きた
I got up early enough to catch the first train.
2番目に多い車両群の持ち主でもあります
They're the largest private user of electricity.
この前 そこで自転車旅を している番組見たよ
When I talk about Antarctica, people often say,
のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.