"軍勢"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
彼の軍勢は | How many men for Custer? |
味方の軍勢は | How many men will we have? |
王の軍勢は進みゆく | In the wind of war the banner flew |
王の軍勢は進みゆく | Around it the King called men forth |
300人の軍勢で 100万のペルシャ軍と戦った | Three hundred brave Greeks held off a Persian army of a million men. |
サウロンの全軍勢が来ようと | But it will lead them straight to you! |
大した軍勢じゃないな | There are your blacks! |
軍勢の目的はただ一つ | It is an army bred for a single purpose |
サウロンの全軍勢が来ようと | Let Sauron send all the armies in this world against us. |
今から軍勢が乗り込むでな | We warned you. Prepare to be boarded. |
軍勢が乗り込む お前ら以外に どんな軍が居る | Boarded? |
その勢いでナポレオン軍は ウィーン入城とか | The French cross the bridge and their army gets across the Danube. |
軍勢のため煙霧を送っておる | A broil of fume he sends ahead of his host. |
しかし わしは彼の軍勢を恐れない わしの軍勢が勝利を勝ち取るだろうから | But now I do not fear his forces. My heroes would bring me victory |
またイブリース 悪魔 の軍勢も全部一緒に | Together with the hordes of Iblis. |
軍勢の物語が あなたに達したか | Has the story of the hordes |
またイブリース 悪魔 の軍勢も全部一緒に | And all the armies of Iblis. (Satan) |
軍勢の物語が あなたに達したか | Did the story of the armies reach you? |
またイブリース 悪魔 の軍勢も全部一緒に | and the hosts of Iblis, all together. |
軍勢の物語が あなたに達したか | Hast thou received the story of the hosts, |
またイブリース 悪魔 の軍勢も全部一緒に | And the hosts of Iblis together. |
軍勢の物語が あなたに達したか | Hath there come Unto thee the story of the hosts |
またイブリース 悪魔 の軍勢も全部一緒に | And the whole hosts of Iblis (Satan) together. |
軍勢の物語が あなたに達したか | Has the story reached you of the hosts, |
またイブリース 悪魔 の軍勢も全部一緒に | And the soldiers of Satan, all of them. |
軍勢の物語が あなたに達したか | Has there come to you the story of the legions? |
またイブリース 悪魔 の軍勢も全部一緒に | and so too the hosts of Iblis, all of them. |
軍勢の物語が あなたに達したか | Has the story of the armies reached you, |
またイブリース 悪魔 の軍勢も全部一緒に | And the hosts of Iblis, together. |
軍勢の物語が あなたに達したか | Hath there come unto thee the story of the hosts |
またイブリース 悪魔 の軍勢も全部一緒に | and the hosts of Iblis all together. |
軍勢の物語が あなたに達したか | Did you receive the story of the hosts |
またイブリース 悪魔 の軍勢も全部一緒に | and the hosts of iblis all together. |
軍勢の物語が あなたに達したか | Has it come to you the story of the hosts |
またイブリース 悪魔 の軍勢も全部一緒に | And the soldiers of Iblees, all together. |
軍勢の物語が あなたに達したか | Has there reached you the story of the soldiers |
またイブリース 悪魔 の軍勢も全部一緒に | and the army of satan will all be thrown headlong into hell. |
軍勢の物語が あなたに達したか | Have you not heard about the stories of the armies |
またイブリース 悪魔 の軍勢も全部一緒に | And the hosts of the Shaitan, all. |
軍勢の物語が あなたに達したか | Has not there come to you the story of the hosts, |
またイブリース 悪魔 の軍勢も全部一緒に | and Satan's legions, all together. |
軍勢の物語が あなたに達したか | Have you not heard the story of the hosts |
またイブリース 悪魔 の軍勢も全部一緒に | And the whole hosts of Iblis together. |
軍勢の物語が あなたに達したか | Has the story reached thee, of the forces |
敵の 軍勢の真っ只中に突入する時 | Penetrating deep into the armies, |