"軟鋼部品"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
軟鋼部品 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ステンレス鋼および電気料金 そのステンレス鋼を 製品に変える費用等です | So if the widgets are made out stainless steel, it's the cost of buying the stainless steel and maybe the electricity bill of melting it and reforming it or however you have to work with stainless steel. |
部品 | Parts |
部品か | Faulty parts. |
建築期間は2年半 部品数は50万から100万個 かなり複雑であり 鋼鉄やコンクリート | So in the current state of manufacturing, we have skyscrapers two and a half years of assembly time , 500,000 to a million parts, fairly complex, new, exciting technologies in steel, concrete, glass. |
部品やワクチン... | Vaccines our orders come from John Connor. |
クレル鋼 | Krell metal. |
車の部品の | I'm a salesman. |
連結部品が | When the linkage parts, it's... |
それは 日本鉄鋼日本の作品と呼ばれる場所です | In fact, there's exactly one place in the world you can build this. |
同じ部位のSLA部品です | There's some Solid Works versions of it. |
何の部品だい | What piece was it? |
部品が壊れて... | Stuff breaks... |
全部所持品です | They are all my personal belongings. |
車の部品だけで | So they started to think, |
予備部品が無い | But it's not like we just have spare parts lying around. |
それは 鋼 マイカ | So I thought, okay, I'll start with five. |
柔軟性 | Flexibility |
それは安い部品や消耗品のエコシステムで | But what fuels this? |
彼らは重い鋼鉄の部品を 薬品のタンクからタンクへ 移動させなければなりませんでした このため このような工業ロボットが必要でした | See, he owned a chromium plating company, and they had to move heavy steel parts between tanks of chemicals. |
人間を部品にして | What they did was amazing. |
パチンコの部品で作った | They wanted me to build them a bomb. |
部品の上 是非 男性 | No. Come on, man. |
部品の話じゃない | I'm not talking about the parts. |
ヒントになる作品を展示します 柔軟性を テーマにした作品もあります デザイナーだけでなく | And this exhibition is about the work of designers that help us be more elastic, and also of designers that really work on this elasticity as an opportunity. |
柔軟なグリッド | Flexible Grid |
軟弱野郎 | You pussyass noncom bitch. |
顔の辺りから人体に入り 軟部組織から体外へ | The scour enters near the face and exits via the soft tissue. |
部品やコンポーネントを 供給して | And US manufacturers are following the same course. |
記念キップも 鉄道部品も | Stamp and train collections! |
交換部品が必要なの | I needed spare parts. |
ピーターが 1つ目の部品を | Peter HAS FIRST PIECE |
マーケティング部門が商品の必要条件を決め 開発部がその商品に機能をつけ 商品化し | Waterfall development is just a step by step process that says marketing rights are requirements of what the product should do. |
鋼鉄ダイナミックスは アメリカ鋼鉄生産量の大半を占めています | Today Applause |
いい鋼(はがね)だ. | That's good iron. |
軟弱になる | You get soft... |
デフギアと呼ばれる部品です | The device which makes this possible is a part of the rear axle. |
このコンピューターの部品は人です | Sound down, please. |
ああ 部品が手に入れば | Uh, you say it'll be a couple of days, huh? |
壊れた部品はスペアで補う | A part wears out and you replace it. |
どの電子部品でも壊す | That pulse crashes anything electronic. |
慣性航行ナビの部品だわ | Part of our inertial nav system. |
部品のことは知ってた | I knew about the parts. |
この棒形から 私は部品を全部備えた | What's the most abstract form? It's a stick figure. |
この鋼は錆びない | This steel is stainless. |
鋼の破片が溶ける | The sizzling sparks go leaping up! |
関連検索 : 鋼部品 - 軟鋼 - 軟鋼 - 軟鋼 - 鋼製部品 - ステンレス鋼部品 - 軟鋼棒 - 軟鋼板 - ステンレス鋼製部品 - 塗装軟鋼 - 厚い軟鋼 - 構造用鋼部品 - 亜鉛メッキ軟鋼 - 亜鉛メッキ軟鋼