"転倒を避けます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
転倒を避けます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
面倒を避けろよ | 1202 Linden. Honk when you get there. |
先生は面倒を避けるのが仕事 | Give the teacher whatever the teacher wants. |
本末を転倒するな | Don't put the cart before the horse. |
本末を転倒してはいけない | Don't put the cart before the horse. |
preposterous 本末転倒 です | I have a name for all of these conditions, it's another precondition |
転倒事故 | Someone's down. |
注意深く運転すれば 事故は避けられます | Driving carefully, you'll be able to avoid accidents. |
転倒したの. | I fell. |
実際のところ 倒産は避けられない | As a matter of fact, bankruptcy is inevitable. |
面倒なことは避け 仕事に専念しろ | You signed up for this, now keep your head down and do the work. |
それでは本末転倒です | And would you pay them a bonus for being empathic? |
私を避けていますね | You've been avoiding me. |
転倒して彼は大ケガをした | The tumble hurt him badly. |
結果を測るだけです 何頭が転倒し 何頭がつつかれ | I developed a really simple scoring system for slaughter plants where you just measure outcomes |
1周近くリードしていましたが 転倒です | He had a 3 4lap lead. |
御面倒掛けます | Thank you. |
それでは本末転倒だ | That's reversing the logical order of things. |
滑って転倒したんだ! | I slipped and fell! |
それって本末転倒だろ | You've got your priorities backwards. |
ご面倒をかけてすいません | I am sorry to trouble you. |
転ばないようにね 下には倒れてしまいますから | And then our mothers tell us, |
それを避ける傾向があります | So if I do something that hurts you, I feel that pain. |
皆 避けがたい死別を耐えます | We go through initiation rites. |
忠告します 指環を避けなさい | I charge you shun the ring! |
奴を倒すぞ よく聞け | We're gonna lose him now ok? Now, would you listen to me? |
そのレースでは3人も転倒した | No less than 3 men fell in that race. |
うまく使えばD項はオーバーシュートを避けます | The primary function of P is to minimize the error. We steer in proportion to the error. |
彼はスキーをしていて急斜面で転倒した | He tumbled on a steep slope while skiing. |
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった | Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. |
コンピュータが学生に教えるなんて 本末転倒です | Why are we using computers to show a student how to solve a problem by hand that the computer should be doing anyway? |
面倒くさいから 無罪に転向だ | So I guess ' have to break it up. I'm changin' my vote to not guilty. |
します iを 変数として使用するのを避けます | Let's say I have fx plus g, times hx plus, I'll use j instead of i. |
私の父を説得しようなんて 本末転倒の話ですよ | Persuading my father first is putting the cart before the horse. |
面倒を見ますよ | I'll take care of it. |
避けて 避けて それを蹴って どこかにやってしまおう | Imagine that there's a circle in front of you, yeah? |
彼は雨を避ける避難場所を捜した | He sought shelter from the rain. |
渋滞を避けるために よく使います | Three car pileup on Connecticut. The cabdriver was probably trying to make up time. |
私は出来るだけトンネルを避けるようにします | I will try to avoid tunnels as much as possible. |
避ける | Avoid |
避けろ. | Move! |
避けろ | Move! |
避ける | Stay away |
避けて | Pull up. |
その知らせで私は気が転倒した | The news upset me. |
ストレスを避けるわけにはいきません | So what could've Justin done to avoid the big pimple? |
関連検索 : 転倒 - 転倒 - 転倒 - 転倒 - 転倒 - 転倒 - 転倒を防ぎます - 転倒を防ぎます - 避けます - 避けます - 避けます - バイアスを避けます - トランザクションを避けます - ダブルカウントを避けます