"転職"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
転職をした | I've changed my job. |
で カイホに転職 | So I joined the Coast Guard. |
私に転職しろと | she offered me a job. |
エリソンさんは転職して | Mr. Ellison's file includes documents showing |
精神科に転職する気 | Glad you became an eye doc instead of a head shrinker. |
子供のため 転職すれば | Why do you do it? It's my job. |
転職はいつでもできる | I could find something else for you to do, okay? |
転職後 彼の収入は減った | His income has been reduced after he changed his job. |
転職先には困らないからな | HoffmanGordonBradley or Sorcher, even GoldbergWayne. |
やさしい警部だから 転職も... | You're a good agent we could reassign... |
もっとラクな仕事に転職するか | If I were you I'd try some other business, like mattress testing! |
一大転機となり 私は昨年 弁護士に転職しました | The anger in me against corruption made me to make a big career change |
父と話し合って 転職を決意した | I discussed it with my father and decided to change my job. |
転職も引っ越しもして 心機一転 新たなスタートを切った | I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. |
運転手は3時から職務につきます | The chauffeur will be on duty after 3 o'clock. |
ひさしぶりだね また転職したんだって | Long time, no see. I hear that you've changed your job again. |
トムはもっとお金を稼ぐために転職した | Tom changed jobs to earn more money. |
教育システムは 転職率がきわめて高いのです | The answer is, on average, the slightly better teachers leave the system. |
次 転職するとしたら 自分の今までの経験を活かせる職につきたい | Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. |
彼女がライバル会社に転職しそうだったからね | She was ready to jump ship. |
去年転職した時は ずっと妻に励まされた | You know, after last year's corporate, my wife was always encouraging me. |
日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった | Job hopping was not so common in Japan as in America. |
転職に関しては人それぞれ見解が分かれる | Each person has different views with regard to changing jobs. |
明後日に公聴会を開く 転職先も探しておけ | Your board of review hearing is the day after tomorrow. I suggest you call your union reps |
トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった | I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. |
もしなんなら私 東京に転職しても... お前さ 顔 見えてる | Not the man you used to love, but the man you love now. |
こんな経験があるでしょう 車を運転して職場へ着いたら | And guess which one your brain likes better autopilot. |
初めの運転手は 植木職人に 気を取られ 赤信号に突っ込み | So the first bus driver was distracted by tree trimmers when he ran the red light. The second bus driver was looking at a fight over oranges. |
笑い BBC 純潔の終焉 もたらす女性の運転 サウジ聖職者の警告 笑い | 'End of virginity' if women drive, Saudi cleric warns (Laughter) |
その後 父によれば 5 年で7 回 落第 27 歳 既婚 職業はトラック運転手 | That was 1966, I came back and went back to college, and according to my father, in 1973 I had flunked out of college 7 times in 5 years. |
それから 18年 法務省と軍隊に勤め 2002年に 国内安全所に転職 | He spent the next 18 years bouncing around the D.O.J. and D.O.D. before being dumped on the doorstep of homeland in '02. |
職を得る どんな職でも! | I'd just go my own way. |
職業 | Profession |
職業 | Profession |
汚職 | Famine. |
就職 | To be honest, I got a job. |
停職 | Suspension? |
彼は軍職を免職になった | He was discharged from the army. |
職場の人は職場の人だよ | I never date coworkers. |
職員は? | Just Max, Geoffrey, and as of four months ago, me. |
職業は | Occupation? |
職探し | I'm looking for a job. |
職探し | Looking for a job? |
職業は | What's her job? |
職業は | And what's your occupation? |
関連検索 : 転職支援サポート - 転職支援サービス - 頻繁に転職 - からの転職 - 職場の転送 - 回転による退職 - 回転による退職 - 職業退職 - 職業や職業 - 職員の離職 - 職業と職業 - 重職