"軽く取ら"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
軽く取ら - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
羽ぐらい軽くて | I'm as light as a feather. |
軽く | Slight |
軽く | Softer. |
軽く混ぜ | Before eating combine the persimmon and vegetables in another bowl. |
父親は軽く見られてる | Fathers don't seem to think it's important any more. |
猿渡 軽くでいいからさ | Even if it's simple... It's better to report. |
軽くノックした | Gregor! At the other side door, however, his sister knocked lightly. |
軽く閉じる | Keep it tight. Work with it. |
あれ軽くて強いらしいよ | It's lighter and stronger at the same time. |
台湾のインターネットラジオを手軽に聴取できます | An easy way to listen to internet radio of Taiwan. |
彼は相撲取りとしては少し軽い | He is a little light for a sumo wrestler. |
なので仮にきちんと取り組み 軽くブレーキをかけるだけでなく | There's a lot of uncertainty about exactly how much climate change is too much. |
化粧も軽くね | And you spray some of the fragrance. |
すごく軽いや | Yes, yeah. |
身を軽くして | We travel light. |
すごく軽いぞ | It's amazing how light this is. |
引いて 軽くね | Pull. Land low. |
軽くしなきゃ | I need to be... I need to be faster. |
クリーンでシンプル 軽くて | It's clean and simple. No Disneyland, no live nude girls. But watch. |
今からそれらを軽く紹介します | There's also Murmurs, Montage, Mobs, Metrics and Mounds. |
軽い軽い | I've got champagne. |
こららを軽く順番に見ていきます | So, content validity, convergent validity, divergent validity and nomological validity. |
ですから罪悪感からくる軽さです | Much less if we speak of the French speaking MP's. |
今朝 彼女は友人と軽食取った ラ フォンテーヌで | This morning she met her friends for elevenses at La Fontaine. |
カモメは軽く下りる | Lightly lands the gull |
体が軽くなって | And the weightlessness. |
軽く扱われてた | Took me for granted. |
軽く食べましょう | Let's catch a bite. |
他の女と軽く1回 | How do the Chinese do it? The guy says, First they screw a little, |
軽く考えてはない | I'm not taking it lightly. |
軽いのも長く持っているから重い | Bbomi is really light. |
羽ぐらい軽くて あたしはベーク オ ライト ガール | I'm light as a feather. I'm a bakeolite girl. |
羽ぐらい軽くて あなたがベーク オ ライト ガール | Light as a feather, you're the bakeolite girl. |
じゃ 軽く16と行こう | We'll go easy today. We'll do ten. |
軽犯罪を甘く見るな | Don't knock misdemeanors. |
あかね 軽くシメといた | take it lightly |
軽く言うね 渋いよソレ | Don't be so coy, Kimura! |
軽くても 実刑10年ね | You know,if you're lucky,that's ten years. |
軽々しく言わないで | Don't you dare take the Lord's name in vain. |
ああ 軽くするために | Yeah, yeah, that, uh, yeah, they...reduced the weight load. |
薬でストレスも軽くなった | Meds, so she wasn't stressing all the time. |
軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう | A snack will stay your hunger. |
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった | Her footsteps were as light as a fairy's. |
見た目には取り繕います 軽い発熱と同じで | Low grade disconnection is another symptom of vulnerability avoidance. |
コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった | A cup of coffee relieved me of my headache. |
関連検索 : 軽く殴ら - 軽く - 軽く取りません - 軽く油 - 軽くブラッシング - 軽くコート - 軽くトースト - 軽くテクスチャ - 軽くホイップ - 軽くタップ - 軽く、明るく - うまく取ら - 軽く詰め - 軽く武装