"軽く扱います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
軽く扱います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
軽く扱われてた | Took me for granted. |
今後 あの子を軽々しく扱わんでくれ | Until now, I just kept an eye on her, but now, she's no different than family. |
この問題は軽々しく扱ってはならない | This matter must not be trifled with. |
社会保障は軽々しく扱える問題ではない | Social securities are not something that should be trifled with. |
だが こんなことを軽く扱う男ではありません | As you know, I'm not the kind of man who takes such things lightly. |
すごく軽いや | Yes, yeah. |
すごく軽いぞ | It's amazing how light this is. |
あんた 人の命をそんなに 軽々しく扱えるのかね | Who tells you that you have the right to play like this with a man's life? Don't you care... Now, wait a minute. |
朝食はたいてい軽くとります | I usually have a light breakfast. |
さらに素晴らしいことに 塊にしなくても扱える手軽さ ー | Here it is. So what is this? This is corncobs turned into charcoal. |
軽ければうまくいくのですが 軽ければうまくいくのですが 火星に そっと着陸するには | It works when they're pretty light still, but the problem is, these rockets have to be pretty strong to actually softly land you on Mars. |
扱いやすくなる... | Tractable. |
軽く | Slight |
軽く | Softer. |
更に軽く 速く 機敏に動けます | You'll be lighter, faster, more agile. |
軽く3千万ドルは稼げます | About 30 million more than they paid for it. |
軽い軽い | I've got champagne. |
55と等しく扱われます | So, 5_5 _ _ _ is going to be equivalent to just 55. |
引いて 軽くね | Pull. Land low. |
こららを軽く順番に見ていきます | So, content validity, convergent validity, divergent validity and nomological validity. |
より少ないデータで扱いやすくなります | We'll build up probability tables for those rather than probability tables for all the words. |
難しく 扱いにくい相手です | We have to recognize that real faith has no easy answers. |
軽く食べましょう | Let's catch a bite. |
負数は 扱いにくいです | When we look at them, they're all even. |
扱っていく | In the next video, we'll start to talk about a specific clustering algorithm. |
このノートパソコンは薄くて軽いです | This laptop is thin and light. |
羽ぐらい軽くて | I'm as light as a feather. |
軽く混ぜ | Before eating combine the persimmon and vegetables in another bowl. |
これらの文法を扱います 扱う文法はLL LR LALRだけでなく | The parsing approach that I've taught you in this class where we build up the chart of parsing states and memoized things can handle any of them. |
平方根は扱いにくいです | So we get x minus a squared. |
ここは扱いにくいラインです | We start with the empty list. We go through all the elements in p. |
物理学では よく扱われます | Now, a vector, you've seen before. |
コードはすべて簡潔で扱いやすくなっています | If you ever have need of one, you might want to check it out. |
彼は扱いにくい | He is hard to deal with. |
ああ 軽くするために | Yeah, yeah, that, uh, yeah, they...reduced the weight load. |
軽く考えてはない | I'm not taking it lightly. |
今からそれらを軽く紹介します | There's also Murmurs, Montage, Mobs, Metrics and Mounds. |
熱心になります 高性能で軽くて | Students who work on projects show increased motivation and engagement in their studies. |
頭痛を軽くみてはいけません | You shouldn't make light of a headache. |
まったく 軽くなった感じだ | What the hell, I've been meaning to lose a few pounds. |
軽くノックした | Gregor! At the other side door, however, his sister knocked lightly. |
軽く閉じる | Keep it tight. Work with it. |
この力は扱いやすくなる | These powers make it so easy. |
軽く一杯やりましょう | Let's have a quick drink. |
マネージャーはたくさんの問題を扱っています | The manager deals with many problems. |
関連検索 : うまく扱います - 扱いやすく - 優しく扱います - 優しく扱います - ひどく扱います - 扱います - 扱います - 扱います - 扱います - 軽く - 軽く高いです - 扱いにくいです - 軽く並びます - 軽く踏みます