"軽罪暴行料"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

軽罪暴行料 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

軽い暴行だし 厳重注意で済むわ
Simp a they'll slap him on the wrist.
飲酒運転や軽い暴行で捕まる人
DUls, minor assaults, public drunkenness.
暴行罪の前科があるわね
I see that you have a record of assault.
ブライアン 暴力犯罪率は
What would you say to someone who believed that?
軽犯罪を甘く見るな
Don't knock misdemeanors.
全ての非情な暴力犯罪 悲劇 全ての悪行を
And in the days ahead I intend to use whatever weight this office holds to make them a reality.
PTSDは戦争 性的暴行 幼年期の虐め 拷問 暴力的犯罪 事故 自然災害
PTSD patients often avoid expressing their emotions, experience persistent fear and hyper arousal.
犯罪が暴挙なんです
A crime is what runs wild.
犯罪歴が山ほど 数年前には女性への暴行も
It's a long sheet, including time for assault on a woman a few years back.
それより軽い詐欺罪で
And then the charges of treason were dropped.
犯罪 なぜ私はこの中の警官に暴行しています
Who ever heard the likes of that? It's strange, perhaps, but it's not a crime.
でも妻への暴行で 有罪判決を受けていました
We'd like to spend time with him. He looks friendly.
慰謝料に暴力はつきもの
There was no alimony, no history of violence.
軽犯罪者が入るところか
You're talking about a leveltwo joint.
彼は暴言罪で告発された
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された
He was charged with the crime of abusive language.
国境関連の暴力や犯罪は
I did so because I firmly believed it represented what was best for Arizona.
複数回の麻薬所持や暴行で重罪犯歴があります
Oh, just a convicted felon with multiple possession and assault charges.
犯罪組織と戦うでしょう 暴力行為を減らす為には
We're going to need to adjust the strategy to achieve this major objective in the fight on organized crime.
市場に出られない 軽犯罪では
And most of the inner city gang members didn't know any rich white people, so couldn't sell to that market.
暴行未遂だ
I still haven't heard any charges. Attempted assault.
女性に暴行...
Assault... Assault on a woman.
暴行で2度
Assault and battery, twice.
暴力犯罪は郊外にも広がった
Violent crime spread into the suburbs.
えぇ 凶暴な犯罪者にも会うわ
That's right, I see violent offenders.
罪の軽い犯罪者も殺しておけば 特別視されない
I won't call attention to myself.
ロズウェルに 軽犯罪者の収監施設がある
Well, Roswell Correctional's pretty low impact.
性的暴行だと
You taught him that.
暴行の前科が
No.
暴行が行われている
We have an assault and battery in progress.
ですから罪悪感からくる軽さです
Much less if we speak of the French speaking MP's.
傷害なんとかだと罪軽いんですか
Will her sentence be light?
軽々しく無罪にするべきじゃない
Don't change votes so easily.
修道士これらの暴力的な料理は 暴力的な端を持っている
Then love devouring death do what he dare, It is enough I may but call her mine.
私に暴行したぞ
You miserable little pervert.
例の暴行問題で
The assault charge.
我々は 暴行殴打による罪が いいんじゃないかと思うんだが
We're thinking a guilty plea to assault and battery would make sense.
軽罪で? お前の頭には岩が入ってるな
Oh, lf he gets out on ball, Matt, that's the last you'll ever see of him.
軽犯罪を餌に おびき寄せる作戦なんだ
We emailed him. We got half the crew doing petty crimes as bait
軽率な行動はするな
Don't behave lightly.
じゃ 軽く16と行こう
We'll go easy today. We'll do ten.
タハリール広場とその周辺で暴徒性的暴行がある
We will not shy away.
飛行船は空気より軽い
An airship is lighter than air.
彼は毎年軽井沢へ行く
He goes to Karuizawa every year.
2人の軽率な行動が ー
I am very, very sorry.

 

関連検索 : 軽犯罪料 - 暴行料 - 軽罪 - 軽犯罪 - 軽犯罪 - 軽犯罪の犯罪 - 軽減暴露 - 暴力犯罪 - 暴行 - 暴行 - 暴行 - 重罪料 - 軽度の暴力 - 犯罪者軽蔑