"軽罪暴行料"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
軽罪暴行料 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
軽い暴行だし 厳重注意で済むわ | Simp a they'll slap him on the wrist. |
飲酒運転や軽い暴行で捕まる人 | DUls, minor assaults, public drunkenness. |
暴行罪の前科があるわね | I see that you have a record of assault. |
ブライアン 暴力犯罪率は | What would you say to someone who believed that? |
軽犯罪を甘く見るな | Don't knock misdemeanors. |
全ての非情な暴力犯罪 悲劇 全ての悪行を | And in the days ahead I intend to use whatever weight this office holds to make them a reality. |
PTSDは戦争 性的暴行 幼年期の虐め 拷問 暴力的犯罪 事故 自然災害 | PTSD patients often avoid expressing their emotions, experience persistent fear and hyper arousal. |
犯罪が暴挙なんです | A crime is what runs wild. |
犯罪歴が山ほど 数年前には女性への暴行も | It's a long sheet, including time for assault on a woman a few years back. |
それより軽い詐欺罪で | And then the charges of treason were dropped. |
犯罪 なぜ私はこの中の警官に暴行しています | Who ever heard the likes of that? It's strange, perhaps, but it's not a crime. |
でも妻への暴行で 有罪判決を受けていました | We'd like to spend time with him. He looks friendly. |
慰謝料に暴力はつきもの | There was no alimony, no history of violence. |
軽犯罪者が入るところか | You're talking about a leveltwo joint. |
彼は暴言罪で告発された | He was charged with assault and battery. |
彼は暴言罪で告発された | He was charged with the crime of abusive language. |
国境関連の暴力や犯罪は | I did so because I firmly believed it represented what was best for Arizona. |
複数回の麻薬所持や暴行で重罪犯歴があります | Oh, just a convicted felon with multiple possession and assault charges. |
犯罪組織と戦うでしょう 暴力行為を減らす為には | We're going to need to adjust the strategy to achieve this major objective in the fight on organized crime. |
市場に出られない 軽犯罪では | And most of the inner city gang members didn't know any rich white people, so couldn't sell to that market. |
暴行未遂だ | I still haven't heard any charges. Attempted assault. |
女性に暴行... | Assault... Assault on a woman. |
暴行で2度 | Assault and battery, twice. |
暴力犯罪は郊外にも広がった | Violent crime spread into the suburbs. |
えぇ 凶暴な犯罪者にも会うわ | That's right, I see violent offenders. |
罪の軽い犯罪者も殺しておけば 特別視されない | I won't call attention to myself. |
ロズウェルに 軽犯罪者の収監施設がある | Well, Roswell Correctional's pretty low impact. |
性的暴行だと | You taught him that. |
暴行の前科が | No. |
暴行が行われている | We have an assault and battery in progress. |
ですから罪悪感からくる軽さです | Much less if we speak of the French speaking MP's. |
傷害なんとかだと罪軽いんですか | Will her sentence be light? |
軽々しく無罪にするべきじゃない | Don't change votes so easily. |
修道士これらの暴力的な料理は 暴力的な端を持っている | Then love devouring death do what he dare, It is enough I may but call her mine. |
私に暴行したぞ | You miserable little pervert. |
例の暴行問題で | The assault charge. |
我々は 暴行殴打による罪が いいんじゃないかと思うんだが | We're thinking a guilty plea to assault and battery would make sense. |
軽罪で? お前の頭には岩が入ってるな | Oh, lf he gets out on ball, Matt, that's the last you'll ever see of him. |
軽犯罪を餌に おびき寄せる作戦なんだ | We emailed him. We got half the crew doing petty crimes as bait |
軽率な行動はするな | Don't behave lightly. |
じゃ 軽く16と行こう | We'll go easy today. We'll do ten. |
タハリール広場とその周辺で暴徒性的暴行がある | We will not shy away. |
飛行船は空気より軽い | An airship is lighter than air. |
彼は毎年軽井沢へ行く | He goes to Karuizawa every year. |
2人の軽率な行動が ー | I am very, very sorry. |
関連検索 : 軽犯罪料 - 暴行料 - 軽罪 - 軽犯罪 - 軽犯罪 - 軽犯罪の犯罪 - 軽減暴露 - 暴力犯罪 - 暴行 - 暴行 - 暴行 - 重罪料 - 軽度の暴力 - 犯罪者軽蔑