"輸送船"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
医療輸送船 | Medical transports? |
第一輸送船 突破 | The first transport is away. The first transport is away. |
商品は船で輸送された | The goods were transported by ship. |
輸送船を着陸できない | until you take out those guns. |
この船は普通の輸送船じゃない | I'm saying that this is no ordinary transport. |
あなたも輸送船へ急いで | And get to your transports. |
先に医療輸送船を撃って | Target the transports first. |
輸送船の航法士だったんだ | He was a navigator on a spice freighter. |
輸送船がテラライト大使を 故郷に送り届けている | A transport ship is returning the Tellarite ambassador to his homeworld. |
輸送船がここで 何をしてるんだ | Now, that's strange. What's a cargo ship doing this close to the Frontier? |
最後の輸送船が逃走してる 大将 | The last transport is fleeing, General. |
輸送船に戻る準備をしているので | I'm getting ready to head back to the transport. |
その船は原料をインドネシアから輸送している | The ship transports raw materials from Indonesia. |
輸送船は北の入り口に集合させます | All troop carriers will assemble at the north entrance. |
輸送船が逃げ切るまで 食い止めるんだ | We gotta hold them till all transports are away. |
輸送中だ | Everything's on its way, Doctor. |
エネルギー ユーティリティ 輸送... | Energy,utilities,transportation... |
輸送コンテナか | in a shipping container. |
移動できる患者をすぐに輸送船を導いて | Guide the patients that can be moved onto transports as quickly as you can. |
軍隊輸送船であそこにいたよ それはだめね | I was out there on a troopship. |
重輸送船は彼らの搭乗が でき次第発進です | The heavy transport ships will leave as soon as they're loaded. |
貨物輸送を | Well, in business, that's certainly not the way we would go about it. |
_ 5分で輸送 | Transport in five minutes. |
エンゼン君 輸送を | That's enzen from transpo. |
輸送車が来る | Cue the truck. |
輸送用シャトルです | A transport shuttle. |
保有輸送 逃亡 | Harboring and transporting fugitives? |
輸送船 こちらソロ 離陸しろ こっちは間に合わない | Transport, this is Solo. Take off. I can't get to you. |
いくつの医療輸送船が医療施設を 取り巻いてる | There are several medical transports surrounding the station. |
皆が輸送された | They were taken into a transport. |
高速輸送の路線を | So here's what we did. |
発電や輸送用燃料 | It will replace or be able to be used for that. |
夫は輸送と販売を | So now they're in it together. |
アメリカのC 17輸送機が | So this is us landing on the Ross Ice Shelf in Antarctica. |
輸送船のコストが含まれます これは人類の歴史上で最大の | Now that includes the cost of military and the cost of the fuel both. |
輸送船の荷積みが終わったら 直ちに発進の合図を行う | As soon as each transport is loaded... evacuation control will give clearance for launch. |
姫 最後の輸送船に乗らなければ あれが最後の望みです | Your Highness, we must take this last transport. It's our only hope. |
たった数時間で 患者は亡くなっていくのです アメリカの輸送船 SSレビアタンの船上では | It is only a matter of a few hours then until death comes, and it is simply a struggle for air until they suffocate. |
長距離輸送 食品加工 | It's the history of what we eat today. |
輸送中に奪えばいい | We're going to boost it in transit. |
輸送はどうでもいい | I Don't care about logistics. |
輸送事故か 攻撃部隊は | What have we got? |
輸送車に向かいなさい | Go to the armored truck. |
輸送車を襲撃するのか | I'm not doing this. |
君が輸送物資の管理を | As loadmaster,you're in charge of everything that's brought aboard the aircraft? |
関連検索 : 船舶輸送 - 輸送船団 - 輸送船団 - 定期船輸送 - 軍隊輸送船 - 軍隊輸送船 - 船による輸送 - 定期船輸送サービス - コンテナ定期船輸送 - 船による輸送 - 輸送 - 配送船 - 輸送搬送