"農業観光"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
農業観光 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
農牧業 工業 金融 商業 観光 文化 | We don't have more development simply because the public sector doesn't help us much. |
農牧業や工業 流通業や サービス業 観光業や文化活動で | This different economy without employees nor employers is spreading more and more in Brazil. |
この百年の農業を概観すると | Well, if you take agriculture over a century, agriculture in about 1900 would have been recognizable to somebody planting a thousand years earlier. |
主産業 農業 | Principal industry farming. |
京都は観光産業に依存している | Kyoto depends on the tourist industry. |
農業 を | They developed |
おもちゃのレンタルや農作業 衣服のレンタルや食事の宅配 観光やホームケアのサービスなどです 衣服のレンタルや食事の宅配 観光やホームケアのサービスなどです | So we're talking about sectors like home hair care, the hire of toys, farm work, hire of clothes even, meals delivered to your door, services for tourists, home care. |
農業です | Here's another example from technology agriculture. |
英語は外交や観光事業に有効である | English is useful in diplomacy and tourism. |
観光も | JOKES |
農民 君 農業やってる | Agriculture. |
観光事業が多数の新規雇用を創出した | Tourism generated many new jobs. |
観光名所 | Tourist attraction |
観光客か | Who's the tourist? |
商業的農業の擁護も | We need everyone at the table. |
農業をしたい | And what it is, is computers are everywhere! |
農業と同じだ | Same way you farm anything |
農業を教えた | and taught the Ugha farming. |
どの観光客 | What tourist? |
観光 関連グッズ | Tourism, spending on V merchandise. |
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した | Tourism generated many new jobs. |
観光客を呼べます 観光は国内第二の産業です 神様でもアメリカ政府でもTEDでも誰でも | Give us a museum of dinosaurs, and we will attract tourists, which is our number two industry. |
肉体労働や農業 | This would mean a harder life for most. |
観光案内です | It's a little booklet on how to have... fun in San Francisco. Oh, thank you! |
観光客の事で | Because of the tourist. |
観光客なんだ | We're just tourists. |
日本の農業漁業被害に懸念 | Aren't the dietmen unreasonable? |
一般的に農業では | (Laughter) |
自然に沿った農業 | Now, let me talk with Mr. Kawaguchi in his paddy field. |
これを農業と呼ぶ! | This is called farming! |
私も観光客です | I'm a tourist, too. |
観光バスの2階は | The bus, the tour bus, second level. |
観光局のやつだ | That was the guy from the tourism bureau. |
私の専攻は農業です | My major is agriculture. |
地球規模の農業危機 | We need to face 'the other inconvenient truth.' |
地域密着型農業プログラムや | Some of the things that emerge from it are local food projects, |
観光じゃないのよ | This is not the time for sightseeing, Tony. |
ただの観光ですよ | Just checking the sights. |
M A S A K O観光 | Sightseeing Tours. |
アトランタは 観光か 仕事か | Peter, what a bore in Atlanta? Job or wellbeing? |
アトランタは 観光か 出張か | What brought on in Atlanta? Business or pleasure? |
手始めは イギリス農業の将来についての有機農業団体ソイルアソシエーションの大会 | Perhaps some of them have some ideas on how to move forward. |
母親も農家で育って 専業農家で育って | Before starting, I told Mother that I would never do the way I did any longer. |
父親は代々農業を営んできた専業農家でしたが 父 義雄さん | Mr. Kawaguchi was born in 1939 in Sakurai, Nara, as an eldest son of a farmer. |
農業はどうでしょうか | What about farming? |
関連検索 : 観光農園 - 農村観光 - 農業景観 - 農業景観 - 農場の観光 - 観光事業 - 産業観光 - 観光業者 - 観光事業 - 観光事業 - 観光企業 - 観光業界 - 観光事業 - 観光光