"辿りつ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Venezuela Evie Shoal Vicinity Headway

  例 (レビューされていない外部ソース)

最終的に 試験紙に辿りつきました
I slowly, painstakingly filled each and every one of those.
33になる 33までどうやって辿りつ
And we know that if we add 5 to j if you take j, add 5, you get to 33.
別の世界に辿りつくのです ファビアン ハマートです
The idea of being capable of holding an instrument and actually be drifted to another world by this form of art.
辿り着かなかった
No, we never made it.
こんな調子では滝に辿りつけやしない
At this rate we will never get to the falls!
オレリャーナの 揺りかごに辿り着く
guarded by the living dead.
辿り着けないんですか?
We're not going to make it are we?
それでかれは 一つの道を辿った
So he followed a certain road
それでかれは 一つの道を辿った
He therefore pursued a purpose.
それでかれは 一つの道を辿った
and he followed a way
それでかれは 一つの道を辿った
Then he followed a way.
それでかれは 一つの道を辿った
So he followed a way.
それでかれは 一つの道を辿った
He pursued a certain course.
それでかれは 一つの道を辿った
He set out (westwards) on an expedition,
それでかれは 一つの道を辿った
And he followed a road
それでかれは 一つの道を辿った
So he directed a means.
それでかれは 一つの道を辿った
He journeyed on a way
それでかれは 一つの道を辿った
So he followed a way
それでかれは 一つの道を辿った
With these he traveled
それでかれは 一つの道を辿った
So he followed a course.
それでかれは 一つの道を辿った
He travelled on a certain road
それでかれは 一つの道を辿った
One (such) way he followed,
ようやく辿りついたスキー場 雪が雨に変わっていた
We finally arrived at the ski hill... the snow had turned into rain.
舞台からタクシーに辿り着くのも
After one performance,
ステージ5に辿りつけます そして彼らが世界を変えます
Only two percent, only two percent of tribes get to Stage Five.
この状態に辿り着く随分前に
Video games are a symptom.
車まで辿り着けない だろうな
He won't make it to the car.
そして図書館へ辿り着いたの
And, um, then I ended up in the library.
つまり糸を辿っていけば 全容が解明できるということ
You mean, if you pull the thread, the whole thing will unravel?
刺激は全く同じ神経を逆に辿り
And your sensation's the exact opposite.
その前にロスロリアンの森へ 辿り着かねば
We must reach the woods of Lothlórien.
ドアが見えますが 辿り着けません
There's a sliding access door to my left. But I can't get to it. There's too much debris.
それからかれは 外の 一つの道を辿った
He then followed (another) road
それからかれは 外の 一つの道を辿った
He again pursued a purpose.
それからかれは 外の 一つの道を辿った
Then he followed a way
それからかれは 外の 一つの道を辿った
Thereafter he followed a way.
それからかれは 外の 一つの道を辿った
Then he followed another way,
それからかれは 外の 一つの道を辿った
Then he pursued a course.
それからかれは 外の 一つの道を辿った
Then he set out on another expedition
それからかれは 外の 一つの道を辿った
Then he followed a road
それからかれは 外の 一つの道を辿った
Thereafter he directed another means.
それからかれは 外の 一つの道を辿った
Then he followed the road,
それからかれは 外の 一つの道を辿った
He travelled again
それからかれは 外の 一つの道を辿った
Then he followed (another) course.
それからかれは 外の 一つの道を辿った
Then he followed yet another path,