"迎え入れ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

あなたを再び 当校に迎え入れます
So I'm going to help you and do my best to welcome you here again.
祐司を この世界に 迎え入れてあげたい
I want to let Yuji be born into this world.
迎え
Come for you?
まさか 家族へ迎え入れるわけにも いかないし
One doesn't take a girl from her parents then leave her in such a mess!
チャム 迎えに来てくれ
Chum, come and pick me up.
あの気高い城が 城主を迎え入れようと待ち望む
Does the noble fort not beckon as it waits to welcome its owner?
そして真の ジハード を おかえり 頑張ってね と迎え入れましょう
To that jihad we can say, Goodbye. Good riddance.
迎えに来てくれない
Can you come pick me up?
本日大統領が 優れた経営者である ジュヴァンニ ガットーを迎え入れました
The president held a reception for Giovanni Gatto, the great businesscat. The president hasn't been seen ever since.
定年を迎ええる
That's very ambitious of you. Electrician!
迎えに行く
I'll pick you up when you get through.
出迎えるわ
I'll go out to meet him.
迎えに来る
I'll come back to get ya.
迎えに来た
Here we come!
シンディを迎えに
Oh, no, ma'am. I'm here to pick up Cindy.
迎えに行く
Where are you?
ビーグルが迎えに
Beagle is picking me up.
ドーンの迎えを
I was supposed to pick up Dawn from work.
迎えに行く
Meet you there.
迎えを送る
I've had a car sent for you.
ホリーが迎えに
Holly's picking me up.
迎撃船はワープに入りました
The interceptors have jumped to warp.
お迎えが来た
Here they come.
俺は出迎える
It's a matter of every officer' honour to be there.
迎えを有難う
You're here, that's the main thing.
卒業を迎えた
Through a recommendation...
シー二を迎えに...
I'm here to see Sheeni.
迎えに来たぞ
Please, let me go. Come on, I got you.
彼らは暖かく迎えられた
They got a warm reception.
朝を迎える孤独を忘れて
The night in my eyes Will leave only a shining dream
私を迎えに来てくれたの
Goodbye.
夏の終りを迎えながら 時には森の奥まで入り
Gilraen would await his homecoming in the fading summer of the West.
彼を迎えに行って ついでにこの手紙をポストに入れておいて
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.
私たちを迎え入れ あなたたちならどうする と尋ねました
It's a rubber stamp grid that they laid right on that landscape.
迎え入れることもできます ここでは ワーグナー的な入場を意識して 直接 観客席へ招き入れています
But there is also the potential to allow people to move directly from the outside, in this case suggesting kind of Wagnerian entrance, into the interior of the auditorium.
よいイースターを迎えられますよう
Warmest Easter wishes for you.
私たちは暖かく迎えられた
We were welcomed warmly.
俺は英雄として迎えられる
I'll be welcomed back like a hero.
迎えに来てくれたんですか
Yeah.
迎えに来てくれて嬉しいよ
I'm really glad you came by to bring me to the ship.
期日を迎えます
And then Bank C has a situation where it has some
ジェラルド リーブだが 迎えに
Good evening, I'm Gerard Reve. Have you come for me?
メイも お迎え行く
I'm going, too.
迎えはいないの
Is nobody picking you up?
迎えに来たから
You didn't expect we'd come to meet you.