"近くから"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

近くから - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

近くでいいから
Right around here.
ステージの 近くにいるから
You're thinking that because I'm sitting next to that stage,
近くから見てもいい
Can I take a closer look at that?
左から近づいてくる
it approaches from the left.
爪の中深くにもね だから 近くの とても近くのどこかだ
So somewhere close by, somewhere very close by there's a spot where someone...
山の手からすごく近い
About a half a block from the good part of town.
だから ロッカーに近づくなよ
So stay away from my locker.
倉庫の近くから通報を
I was at the warehouse, I made the call.
ー 近く迄なら
Not for very long.
奴らは近くだ
They are close!
ダストシュートの近くか
Ha, ha, ha. So, they're somewhere near an airlock?
顔の近くか
Close your face, please. Close my...
75人から200人近い警官がハイウェイ近くの非常口から入ってきた
They had surrounded the encampment where members of the Mi'kmaq Warriors Society were staying.
ロサンゼルスから2時間の 海岸近くで
A man cannot run forever.
 これで近くになったかしら
Am I close to you now?
なにかしら 近づいてくるわ
What is it? Are they coming?
実家からも近いし 悪くない
It must be agreeable to her to live within easy distance of her family.
すぐ近くから信号が出てる
I'm almost on top of the signal.
近くまで来たから ご挨拶に
I was in the neighborhood. Thought I'd meet the family.
頼むから 学校に近づくなよ
Vicki, do me a favour and stay away from that school.
私はすぐ近くで見てるから
I'll be watching very closely.
だから息子に近付かないでくれ
So stay away from my son.
さらに近く寄れ
Move in closer on this.
ですから 絶対零度に限りなく近く
But computer chips are very happy to work under those conditions.
家の近くへ行ったら 近所の人が
What are you doing here? You could be seen.
知らないわよ ウィーヴィルの近くかもね
Ain't nothing around here but the town of Weevil.
すぐ近くよ ここから2マイルほど
Well, you're pretty close. It's only about two miles from here.
多くは 最近で 仕事のストレスからだ
More, recently, because of job stress.
近くに何か あるか
Can you identify anything around you?
ボルティモア通りなら近くだ
Okay, Baltimore Street is 5 miles away.
最近 亡くなられた?
He passed away not too long ago?
近くにいるかも
She must be close.
Aが無限に近づく 0からAでの
This is the same thing as the limit.
ここから近いので 歩いて行くよ
Well... It's only a few more miles from here. I guess...
私たち お互いが 近くにいたから
It's us... being close to each other.
すごく近づかなきゃ 見つからないわ
Never quite felt Like sticking around to find out.
このお腹だから トイレが近くて助かるわ
I am close enough to the bathroom that I don't have to waddle far. And that's very nice.
近くに誰かいるのか
We got your next of kin.
分からない でも爆発したら 近くにいたくない
I don't know, but I don't want to be around when they set it off
ボストンの近く ブライトン付近
Then that's the next target. Neighborhood in Brighton,near Boston.
近いのかしら
It is close?
最近のアジトから
Also his lastknown address.
最近のバカな若者に 近づくための 唯一の方法だからな
The kids today are so goddamn screwed up maybe this is the only way you can reach them.
最近は暮らしにくい
Life is getting hard these days.
近くにいたらどうだ
Come on. Why don't you stick around, Junior?

 

関連検索 : から近くの - 間近から - 最近から - から接近 - どこか近く - まさか近く - どこか近く - 近く - 近く - 近く - 近く - 近く - 接近戦から - いくつかの近く