"近寄"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Away Near Stay Closer

  例 (レビューされていない外部ソース)

近寄るな
Remember, he ain't hit until I see him hit! Keep away from me.
近寄んな
Get away from me!
近寄るな
It's forbidden!
近寄るな
Back off!
近寄るな
Get back!
近寄るな
All right, just get away. Get away, okay?
近寄るな
Stay away from me. Are you okay?
犬に近寄るな
Don't approach the dog.
犬に近寄るな
Don't go near the dog.
犬に近寄るな
Keep away from the dog.
近寄らないで
Get away from her.
近くに寄って
Move closer.
僕に近寄るな
Just keep away from me.
ポンプに近寄るな
Get that thing away from my pumps!
僕に近寄るな
Just stay away from me!
近寄らないで
Get away from me.
近寄るな 撃つぞ
KlMBLE Geoffrey.
近寄らないでね
Stay away from me!
さらに近く寄れ
Move in closer on this.
近寄りすぎるな
Not too close
近くに寄って来て
Come closer.
彼には近寄れない
You won't get anywhere near him.
今後ケイティに近寄るな
You've gotta stay away from Katie now.
君子危うきに近寄らず
Keep out of harm's way.
それは人々に近寄って
I was really passionate about it.
これ以上近寄らないで
Don't come any closer!
ソフィアを近くに呼び寄せろ
Keep Saphira close.
これ以上 近寄らないで
Hey, derek, derek, derek, come on.
ヴァンパイアに 近寄りたくないわ
We don't have to get anywhere near that vampire.
それ以上近寄らないで.
Don't come any closer.
何するの 近寄らないで
What are you doing? Get away from me!
近寄る事もできないぞ
He's not gonna let you near that place.
あの社長は近寄りにくい
The president is difficult to approach.
近寄って見てみましょう
May not seem that large
他のチームメンバーが近寄ってみると
That soldier had been on top of the bomb.
ニューヨークには 二度と近寄れない
I had to stay away from New York for all time.
ちょびっとだけ近寄って
Just come a little bit closer.
あなたは近寄っちゃダメよ
Did you say maybe a little?
誰も彼には近寄らなかった
No one went near him.
そして もし近寄りすぎたら
He's smart.
近寄るのも見るのも止めろ
Don't go near him. Don't even look at him.
それでもっと近くに寄れる
Then we can get up closer.
半径30メートル以内には 近寄るな
No one within 100 feet.
ピーター マイヤーズに近寄って 首を折って
Walk to peter meyers, snap his neck,
近いうちに 船がフィジー港に寄る
In a few days, a freighter is porting in Fiji.