"近年"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
700年近く前! | That's nearly 700 years ago! |
最近2 3年で | Russia went to one percent. |
新年が近づいた | The new year drew closer. |
20年近くになる | Close to 20 years. |
4年半 5年近くいましたし | Now the authorities at CCNY were getting tired of me being there. |
一年近く待ったよ | Well, I waited almost a year. |
上の娘は... 7年生だ 近い 6年生だ | But they get along okay and the older one is in the seventh grade. |
接近遭遇2 1984年マサチューセッツ州ブルックライン | I know what I saw. |
近年 コンピュータの学習について | But real computers are actually getting to be a lot better. |
1949年に 近代中国が興り | (Applause) |
近ごろ 少年犯罪が増えた | Recently juvenile delinquency has been on the rise. |
ドアの近くに少年がいます | There is a boy near the door. |
最近の少年はアンポンタンですよね | Young people nowadays are fools. |
近年の 最も顕著な変化は | Okay. |
1924年 彼はエベレストの山頂近くで | George Lee Mallory. Many of you will know his name. |
実際の所 近年は 回帰線は | They move they go up, they go down. |
息子たちは年齢が近いね | Had our kids about the same Age. |
年収は1500万円に近いと思う | My annual income approximates fifteen million yen, I suppose. |
少年犯罪が最近増えている | The juvenile crimes are increasing recently. |
少年犯罪が最近増えている | Juvenile crimes have been increasing recently. |
近年の研究によって 初めて | I began changing my mind. |
うまくいった 3年間近くは | And it worked... for nearly 3 years. |
近年科学は目覚しく進歩した | In recent years, science has made remarkable progress. |
一方 最近20年の貯蓄率ですが | There was nothing to buy, unless you wanted to buy some rivets. Right? |
近年アメリカのいくつかの地域では | I thought was fascinating. |
一形態に過ぎません 近年では | Now visual expression is just one form of culture integration. |
また 近年 我々が遭遇している | So in a way, it is everybody's business. |
3年近く兵士をしていました | Trained for a week and then war became my life. |
去年 日本の近海で発見された | The Navy found this one last year off the coast of Japan. |
ルーシーは少年に近付き 少年の頭の上に手を置いた | Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. |
ルーシーは少年に近付き 少年の頭の上に手を置いた | Lucy approached the young man and put her hand on his head. |
近年物価が徐々に上がっている | Prices have been gradually rising in recent years. |
私は5年近くカナダに住んでいます | I have been living in Canada for almost five years. |
2年位前に引っ越したよ 近所で | I moved to the neighborhood about two years ago. |
今年5千万回近く見られました | It's this, just like this. |
近年 素晴らしい 女性作家たちが | There's no models for them. |
旅行者の数が近年大きく増加した | The number of tourists has increased greatly in recent years. |
観光客の数は近年大いに増加した | The number of tourists has increased greatly in recent years. |
近年我々は矛盾した世の中にある | But in each case it drifted further to the left hemispheres point of view. |
これは2009年に地球の近くを通った | The first thing we have to do is find them. |
一年近くも きっとゆっくりしたら... | I know you've had a real rough time, almost a year. |
そんな状態が10年近く続きました | I ended up thinking about the same thing. |
ルーシーは少年に近づいてきて 少年の頭の上に手を置いた | Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. |
近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる | Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year. |
彼は本を読んでいる少年に近付いた | He approached the boy reading a book. |
関連検索 : 近年中 - 近年の - 近年、内 - 近年の - 近年の - 最近、今年 - 10年近く - 年末近く - 直近の年 - 近年まで - より近年 - 近年では - 近い年度