"返還しなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
返還しなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
土曜日までに本を返さなければなりません | I have to give back the book before Saturday. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
artsを繰り返し適用しなければ クエリは実行されません | Arts is a query. When we iterate over arts, that's when we actually run the query. |
については我々ほこりであり 我々の粉塵に返還しなければならない | For we are dust and to dust we shall return. |
繰り返さなければなりません それはそれで正しいのでしょう | You have to go in and you have to have a cost benefit analysis, a feasibility study, an ROI study and so forth. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
そして以前返したものとまったく同じものを 返さなければなりません | We can use a triple assignment to get those out straight away. |
そしてTrueを返します 等しくなければ友達ではありません | If it is, that means the person's a friend, so we can return True. |
お詫びしなければなりません | I must ask your pardon. |
抜歯しなければなりませんか | Should I have my tooth extracted? |
手術をしなければなりません | You have to have an operation. |
我々はしなければなりません | And certainly the Pentagon is not disclosing this information and therefore |
説明しなければなりませんね | (Applause) |
すみませんが失礼しなければなりません | No please, if you'll excuse me. |
問題を解決することで 見返りを得なければなりません | It's not a bank. |
やせたければ 食べ物に注意しなければなりません | If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat. |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
私はその本を彼に明日までに返さなければなりません | I must give back the book to him by tomorrow. |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
これに等しくなければなりません | So let's do that. |
私は勉強しなければなりません | I have to study. |
私は勉強しなければなりません | I must study. |
준수演技しなければなりません 준수 | A sloth? |
ここでreturnしなければなりません | The result of that is going to be the string 'udacity'. |
当分入院しなければなりません | Most importantly his condition needs to stabilize. |
プログラムは正しくなければなりません | Now this is definitely not true. |
パターンディクショナリを作成しなければなりません | I've got two things to do. |
マスターコードを使用しなければなりません | I'll have to use the master code. |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
避難しなければなりませんでした | Cloud Nine was damaged during a Cylon attack and had to be evacuated. |
テキスト折り返しのオプションを利用するには wrapfig パッケージを含めなければなりません | You must include the wrapfig package to use the text wrapping options |
やり直さなければ なりませんでした | The instructions were not clear, I would put things in the wrong place, |
私は寝なければなりません | I have to go to bed. |
もう寝なければなりません | It's time to go to bed. |
行かなければなりませんか | Ought I to go? |
行かなければなりませんか | Do I have to go? |
安全でなければなりません | We are going to use it in and around humans. |
確かめなければなりません | Now, since I haven't had the chance to work with these calculators, |
ブリッジにいなければなりません | I'm needed on the Bridge. |
薬を飲まなければなりません | I have to take medicine. |
関連検索 : 我々は返還しなければなりません - 返済しなければなりません - 返済しなければなりません - 返さなければなりません - 償還されなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - せなければなりません - 繰り返さなければなりません - 返却されなければなりません - 返却されなければなりません - 返済されなければなりません - 返済されなければなりません