"迷い"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

迷い - 翻訳 :
キーワード : Lost Hesitation Lost Candy Terrible

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼女は いい迷惑だ 君もいい迷惑だ
She's not welcome here, and neither are you.
道に迷い
You wouldn't last five minutes in those woods.
迷っていた
I was lost.
迷いました
We make a lot of mistakes in a lot of different contexts.
迷わないで
Look, don't be confused.
迷っています
I... I'm lost.
迷宮みたいね
This place is a maze.
おい 相棒 迷う
Hey, buddy, lost?
迷宮
Labyrinth
迷路
Maze
迷惑
Trouble?
迷信
Superstition?
迷信と言いたいの
Superstition, you say
迷い出たのは...
Just a minute, honey. Let me make this call.
迷ってるみたい
Hm?
道迷ってないか
I think we're lost.
君は迷いもなく
You didn't even blink, Jason.
こんな迷路なんか迷うに決まってるだろ 困難は迷路だけではない
At this time, I hardly managed to do mazes on the back of my cereals box, so, how do you want me to find my way in a game like that!
迷宮Name
AntMaze
迷宮Name
Maze
迷惑か
Are these guys bothering you?
迷宮よ
It's a labyrinth.
迷った
Are you... lost?
迷信か
Superstitious?
迷信ね
It's all bull.
迷子か
Are you lost?
迷路ね
A maze.
雨宮 結構 迷惑してますから いつ迷惑かけた
What do you mean l don't know ?
迷子みたいで 怖いの
I'm lost, I'm scared,
ある意味では 僕を人生の深い迷路に迷い込ませて
But because I became the world champion
フラフラ迷っていたんだ
I've been wandering around.
血迷っている とし
And they said,
広すぎて 迷いそう
It's too big! We'll get lost.
迷惑かけたくない
...to get you in the shit like I was.
下は迷路みたいだ
Now, it's kind of a maze down there.
迷惑じゃないのか
Does it bother you?
ランダム迷路ジェネレータ
Random maze generator
金の迷路
Golden Maze
迷わずー
Most important...
迷惑です
It's annoying.
迷惑かな
Are we bothering you, mr.
迷惑なら
Not if you don't want to, no.
貿易援助という迷信
The Trade and Aid Myth
道に迷っていますか
Yeah. Good luck with that.
迷惑料はいくらだ ハリー
What's the damage, Harry?

 

関連検索 : オフ迷い - オフ迷い - 迷います - 迷います - 迷う - 迷走 - 低迷 - 迷う - 低迷 - 低迷 - 迷子 - 低迷 - 低迷 - 低迷